のぼれ!すすめ!高い塔ある日大きな塔が立つ 雲の上まで続いてる 長い行列作っているよ みんな笑顔で続いてる 登_是什么歌

一只jennie_ 2023-12-14 0

のぼれ!すすめ!高い塔ある日大きな塔が立つ 雲の上まで続いてる 長い行列作っているよ みんな笑顔で続いてる 登_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:最新热歌慢摇114

演唱歌手:きくお,初音ミク

のぼれ!すすめ!高い塔歌词


[00:00.000] 作曲 : きくお
[00:00.000] 作词 : きくお
[00:01.00]のぼれ!すすめ!高い塔
[00:00.00]
[00:09.59]ある日大きな塔が立つ
[00:12.64]雲の上まで続いてる
[00:16.06]長い行列作っているよ
[00:19.40]みんな笑顔で続いてる
[00:22.35]登れ 進め 高い塔)へ
[00:29.90]一つ登れば遊園地
[00:33.17]二つ登れば歓楽街
[00:36.64]三つ登れば地上の楽園
[00:40.03]降りるお客はおりません
[00:42.78]登れ 進め 高い塔へ
[00:50.20]雲の上まで登ります
[00:53.21]地獄の建設現場です
[00:56.93]鬼のしばきに倒れた男を
[01:00.25]埋めて固めて建設中
[01:02.92]登れ 建てよ 高い塔を
[01:10.09]さみしいよ苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す
[01:17.18]餌に釣られて 二度と戻れず
[01:20.22]下から一切見えません
[01:37.48]ある日不思議な雨が降る
[01:40.88]見たこともない七色です
[01:43.87]甘いお味を一口飲めば
[01:47.70]幸福快楽溢れます
[01:50.16]登れ 進め 高い塔)へ
[01:57.74]高い場所ほど雨が降(ふ)る
[02:01.04]高い場所ほどたくさん飲める
[02:04.45]忘れられないあの味を
[02:07.84]一滴だけでもまた欲しい
[02:11.16]幸せな雨が欲しいから
[02:14.27]人をしばいて建てさせます
[02:17.98]早く建てよ高く建てよと
[02:21.32]気付けば人間埋める側
[02:24.12]登れ 進め 高い塔へ
[02:30.82]建てよ 進め 高い塔を
[02:38.06]幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す
[02:45.04]高く建てれば独り占め
[02:48.13]下には二度と降りません
[02:51.56]幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない
[02:58.59]雨よ雨よもっと降れ
[03:01.95]早く建てよ私のため
[03:04.78]建てよ 進め 高い塔を
[03:11.38]建てよ 進め 高い塔を
[03:25.49]高く建てすぎた細い塔
[03:28.75]血肉で出来た脆い塔
[03:32.50]崩れます 崩れます
[03:35.84]大きな鳥がぶつかった
[03:39.26]高いところで暮らすほど
[03:42.18]粉々になってしまいます
[03:46.09]命からがら逃げ出すよ
[03:49.43]女子供とボロボロ男たち
[04:02.77]なんにもなくなりました
[04:04.83]月日が経ちました
[04:06.96]遺跡をあさりました
[04:09.09]気になるものありました
[04:11.81]それは
[04:13.60]幸せの雨の化石
[04:15.64]賢い頭で調べます
[04:17.79]どうやら雲の上に
[04:19.99]幸福快楽溢れているようです
[04:29.95]建てよ 進め 高い塔を
[04:36.72]建てよ 進め 高い塔を
[04:43.59]登れ 進め 高い塔へ
[04:50.27]登れ 進め 高い塔へ
上面是千思维歌单网提供歌曲のぼれ!すすめ!高い塔的歌词全文和下载地址,のぼれ!すすめ!高い塔原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

のぼれ!すすめ!高い塔评论

unsci:
第一次听的时候听到最后背脊发凉(
无名氏4号:
五专。。。但实体专里面有这首歌
Mcy_Siren:
结尾细思恐极....想想云端上的人快乐的样子,人们又开始修筑高塔..无止境的轮回
淼森_:
后面倒塌那一段让我想起脑叶公司……
索焰-悪鬼:
无端联想到奇诺之旅里的塔之国,明知道塔迟早会塌,却还是无休止地建塔。
只是个普通的买药郎哦:
我也很疑惑为什么没翻译出来这一句。“楽園”其实更准确的是极乐世界。
暮秋追云:
ohhhhhhhhhhhhhhh这个翻译就感觉和前面两个对上了,游乐园饮食街都是美好的东西,天堂则是更美好的东西,按照歌想表达的意思,应该就是开始人们爬「塔」的时候因为各种美好的利益而更加贪婪地向上爬「塔」的意思!
只是个普通的买药郎哦:
这一句是如果您爬上三层,则是天堂
只是个普通的买药郎哦:
“如果您爬上三层,则是天堂。”这一句没有翻译诶,我感觉是翻译有什么特殊用意(智商太低想不出来hhhh)
罗德岛驻幻想乡博士:
然而剩下的人类互相找到了剩下语言相同的人,并且建立起了远远比巴别塔还伟大的奇观:国家
暮秋追云:
[大哭]好……好直白,按照第一层是游乐园,第二层是饮食街,这个翻译好像不怎么对的亚子[大哭]
有栖川岛子:
是的!字面上的意思,很好懂啦!
暮秋追云:
第三层是地面上的乐园?
有栖川岛子:
但是我不会传...这个的意思其实就是字面上的意思啦。
有栖川岛子:
啊这个大致意思我知道x
暮秋追云:
对啊……可惜我不会翻译日语
村上信五的迷妹:
看着网易默认的图片听这首歌突然不寒而栗…违和感=0
锈屋:
“网易云评论上下充满了快活的空气”
帐号已注销:
整个听完不寒而栗。。特别是最后''用聪明的脑袋想想''简直讽刺max
水野由香:
看nico这首歌的日文版弹幕一上来也是无数的“小缘来的”“小缘+1”“地球是缘的”……哎,就觉得很心酸……
夝暝clear_sleep:
kikuo教主和maretu毒王可以讨论一下到底谁来接受日本鲁迅这个称呼了???
病名为爱:
刷没小缘好听的有病啊【。】
王路阔:
这首歌确实适合初音唱,没有感情,让人恐惧
-羽生结弦的男朋友-:
秦始皇修建长城现场的即视感是怎么回事[大哭][大哭][大哭]
廉價眼淚:
聽這歌,第一反應是聖經裡的故事【通天塔】……古時人類因為語言都一樣所以決定造一座可以通往天上的塔,以此來向神表現自己的能力,神知道這件事後大怒,神認為這麼下去人遲早有一天是會超過神的存在,於是他把人類的語言改成了不一樣的,人類無法互相溝通,不再團結一致,塔造了一半後就報廢了……。
第二mori:
这是两码事……你可以有自己的看法,但你不要在本家处发表这种对比的言论,这是对本家的不尊重,也是唱见圈中不成文的规则
--海上明月共潮生--:
感情煽动完全靠背景音乐,歌姬的声线其实一直是用一种近乎冷漠的叙述口气来唱的。
那么大文字泡:
感觉这歌跟通天塔的故事有细微的不同,通天塔最后是因为人类分裂了才失败的,这歌更像是掌握权力的高层受利益诱惑而奴役(或者蛊惑)底层为他们建塔(去获得更多利益),最终塔无法支撑而倒塌(失败)。而可悲的是经历了一代一代的失败却还是有人经受不住诱惑而牺牲人命妄图建起高塔……
老朽困了:
第一次听的时候结尾那一小段没音然后接着的那个吹哨声真的是感觉到一种震撼并且混杂着一些恐惧的感觉
SQ_尘咒:
听完这首歌,就会忍不住长长叹口气,“人类啊!”,然后静下来想想就觉得很恐怖。对了,听说听完这首歌马上去看新闻,有奇效。
Alexxon:
A哥明天考完试复活,麻了
心向星空:
唱,不是喝,打错字了[开心]
我亦浪迹至此:
如果有一天你真的成为了你所一直想成为的人,深夜站在办公室窗前俯瞰整座城市的灯火,你会不会无端想起某个人,想起那段灰头土脸的日子
叮当-长情:
你好自私啊,来,我们一起藏
渡越时间:
打活动没发现,Lovers Heart的集大成曲居然是失恋曲[多多捂脸]真有你的
gyoson投稿了还开ins了:
我捞一捞,,,酸只是编曲大家也夸一夸ACAね小姐姐啊!她真的很有才华!
普通人偶:
朋友还是恋人之间连争吵都没有的话,就会变成两个人互相迁就伤害自己,至少抱怨还会有讨论会有交流~
3L-_-:
哇,电音好听,声音也好听,话说,这唱歌分是谁阿

のぼれ!すすめ!高い塔免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:のぼ,すす,高い塔,ある日,大き,な塔,が立,雲の,まで,続い,てる,長い,行列,作っ,てい,るよ,みん,な笑,顔で
最新回复 (0)
返回