それははかなく燃えつきた花束 冷たい炎にしおれた夜 愛しい人よ僕はどこにいるの よどみに覆われ抜け出せないけれ_歌词全文

天上有路吗_ 2024-1-18 0

それははかなく燃えつきた花束 冷たい炎にしおれた夜 愛しい人よ僕はどこにいるの よどみに覆われ抜け出せないけれ_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:heavenly

演唱歌手:L'Arc〜en〜Ciel

The Rain Leaves a Scar歌词


[00:00.000] 作曲 : KEN
[00:01.000] 作词 : Hyde
[00:31.92]それははかなく燃えつきた花束
[00:37.05]冷たい炎にしおれた夜
[00:42.15]愛しい人よ僕はどこにいるの
[00:47.28]よどみに覆われ抜け出せないけれど
[00:52.50]あの揺らめく輝きにあなたを感じている
[01:02.44]目覚めた朝にやむことを忘れた
[01:08.06]温かな雨が降り注ぐ
[01:12.97]それは優しくざわめき消すけれど
[01:18.30]この僕だけなぜ洗い流せないのか
[01:23.58]あゝ揺らめく輝きにあなたを感じていたのに
[01:33.10]この手のひらからこぼれた
[01:38.98]あなたが見えなくなる
[01:43.56]声がふさがれていく
[01:46.65]何も叫べない
[01:49.36]人混みに埋もれ
[01:51.94]tell me
[01:53.04]where I am now?
[01:54.55]why can't I get out here
[01:59.56]why can't I get out here
[02:25.43]あゝ揺らめく輝きにあなたを感じていたのに
[02:35.75]もうつなぎ止められない
[02:40.86]すべては淡く揺れて
[02:45.75]この手のひらからこぼれた
[02:51.25]あなたが見えなくなる
[02:56.40]抜け出す術を知らずに
[03:01.36]さよならさえも言えない
[03:06.59]声がふさがれていく
[03:09.35]何も叫べない
[03:12.20]人混みに埋もれ
[03:14.49]tell me
[03:15.85]where I am now?
上面是千思维歌单网提供歌曲The Rain Leaves a Scar的歌词全文和下载地址,The Rain Leaves a Scar原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

The Rain Leaves a Scar评论

minuowei:
[爱心] 之前都没好好听过这首,我错了
模糊闪烁的酷似你:
盲听到这一首竟然没意识到是laruku,美妙的早期啊
阿波罗70号:
前奏主旋律不就是侵蚀第一句么
tetsuya69:
回头看看,早期的歌是那么独特,放在一堆歌中都不会出现听觉相似的感觉
神乐Kagrra:
嗯嗯,我也特别爱Luna Sea的编曲,非常有层次和丰富。
兰不愁:
感觉他们编曲太华丽了,前奏都让人眼前一亮。
神乐Kagrra:
彩虹的歌里一直最喜欢ken的曲子
夏目茗玥:
那时候的唱腔自有一番风味~青葱的味道
帐号已注销:
抢前排啊啊啊啊啊啊啊啊
Kimigahoshii:
愛される感じが良すぎる。だからこそ臆病になる。
兰不愁:
ken&hyde天生一对,词曲太和
BestHGY:
我知道为啥达斯维达出场的时候一直有这歌了,看到达斯维达胸前的一堆按钮没,那个是放歌用的。
鸭牙雅亚吖:
第一次接触你的时候我还是6、7岁的小屁孩,听着你的dangerous,以为你就固定在那种鼓点鲜明的舞蹈曲风上。鬼使神差听了这首歌后被你迷的无法自拔。看你的演唱会视频自己都会兴奋的跟现场歌迷似得尖叫。那时10岁的自己连签证是什么都不知道就想要赶快长大赚钱去看你的演唱会。然而,你都没有等我长大啊
一分vk:
听歌识曲:不要对着我放奇怪的东西啊!
Xsheep:
你应该看看宣科先生的研究,元世祖的赠礼怎么会只在灵侧演奏。岂不是大不敬乎?
请温一下兔子奶昔:
翻译啊翻译!!(´;ω;`)
沐夏时光:
[星星][星星]这个版本很好听!
国家一级抬杠运动员___:
已经过去十几天了,回来看看
summertime_6am_:
那个身材一级棒的黑人姐姐就唱了9s,终于识别出来了哈哈哈哈哈

The Rain Leaves a Scar免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:それ,はは,かな,く燃,えつ,きた,花束,冷た,い炎,にし,おれ,た夜,愛し,い人,よ僕,はど,こに,いる,よど,みに,覆わ,れ抜,け出,せな,いけ
最新回复 (0)
返回