暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて 一人一人のメッセージが 込められたボール 今日も夢中で追いかけてる明日だって あ_下载地址

信仰的力量1984 2024-1-30 0

暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて 一人一人のメッセージが 込められたボール 今日も夢中で追いかけてる明日だって あ_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:君に逢いたかった

演唱歌手:ナオト・インティライミ

Message歌词


[00:00.000] 作曲 : Naoto
[00:01.000] 作词 : Naoto/O-Live
[00:21.17]暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて
[00:28.40]一人一人のメッセージが
[00:33.67]込められたボール
[00:36.95]今日も夢中で追いかけてる
[00:42.03]
[00:42.61]明日だって あさってだって
[00:47.22]あいつらと苦しみの先にある
[00:55.14]喜びを探したい
[00:59.47]時々ケンカもするけど
[01:03.27]
[01:04.29]ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
[01:07.31]絶対いつでもチャンスがくるから
[01:09.93]最後の最後まであきらめんな
[01:12.56]歯を食いしばれ 笛が鳴るまで
[01:15.42]絶対 負けられない想い
[01:20.44]燃やしつづけて 大きな夢を抱きたい
[01:30.77]
[01:31.55]あふれ出した 握りしめた
[01:34.00]忘れたくない涙
[01:37.03]ほんとの悔しい想いはいつだって
[01:42.07]自分に負けた自分の弱さ
[01:44.63]10年後の僕に伝えたい
[01:51.69]「本気で走っていて」
[01:56.54]
[02:03.53]移ろう季節 そんな事も 気づかずに
[02:10.67]にぶらせた五感がほら
[02:15.78]傷つかないように
[02:19.52]自分をだましてきたんだろう
[02:24.56]
[02:25.47]ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
[02:28.12]終電間際の電車ギリで駆け込む
[02:30.89]仕事のヘマ思い出し ため息
[02:33.63]彼女ともろくにあえてやしない
[02:36.14]このままでいいなんて思ってない
[02:41.46]そろそろ“中途半端”を抜け出したいなぁ
[02:51.93]
[02:52.25]一度しかない この人生
[02:54.82]いつかじゃなくて 今 胸張れ
[02:58.86]自分に負けない強さ
[03:02.89]久々に見た 画面に映る
[03:05.52]10年前の僕に伝えたい
[03:12.36]「今を抱きしめていて」
[03:17.10]
[03:30.88]二度と来ない この瞬間
[03:35.15]僕は一人じゃない
[03:38.31]同じ夢 目指す仲間の想いを
[03:43.24]背中に受け 心に抱き
[03:46.00]強くなっていくよ 伝えたい
[03:52.87]「一緒に戦うから」
[03:56.78]
[03:56.99]一度しかない この人生
[03:59.50]何回泣けるだろう?
[04:02.68]本気で あの日の僕みたいに
[04:11.66]夢叶える涙を
[04:17.19]
上面是千思维歌单网提供歌曲Message的歌词全文和下载地址,Message原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Message评论

低调啊骚年桑:
看到你的评论,默默打开鲸云,习惯性的看一眼然后关掉,突然才想我也是黑胶了
幻染:
咱们俩的头像一样哎[憨笑]
为什么取名字这么难啊:
为什么前奏我听出了独家记忆的感觉
一本勝負:
完全不像。做个比喻的话,中文里即使是“笑声”和“小声”,只是首字音调不同,母语者都不会搞错听错。而对应月亮和喜欢的日语发音,“笑声”和“哨声”,就跟不可能弄错,其相似度能有多少呢?
世聿:
喜欢的日语发音和月亮的日语发音确实挺像的
一本勝負:
?夏目漱石这么说的。别逗我。发音哪里像了?
桃花换十九:
加油鸭 不要害怕 永远都要有热爱的勇气啊
言兼儿:
看我发现了什么神仙歌曲[爱心]
雨声残響akidick:
说过吧,我记得是夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了。
栖身于一坪半房间里的救世主:
天啊,电脑上看真的一闪一闪的
这里是银古大叔:
这个翻译最早是小田岛雄志的书,其中提到了夏目漱石将i love you 翻译成“月色真是很蓝啊”但这本书出版时,夏目老人家已经几十年了,中间并没有什么资料记载过老人家说过这话。好像是一九八几年吧,吉原幸子的书将夏目漱石.i love you.月亮真美放在了一起,但这本书不过是恋爱小物语,可信度堪比公众号
kVrN:
这歌真正厉害的是网易云播放的时候。 胶盘转起来。 里面的星星一闪一闪
今天也沉迷于rib:
你确定不是你眼睛一眨一眨[大哭]
MASAMUNE:
时间过得真快,当初翻译歌词的时候还不到99+...也希望新的一年保持初心,为梦想继续努力。カンバレ
想知道那天所看见花的名字:
上初中后跟小学朋友断了联系,上高中后跟初中朋友断了联系,上大学后,高中的朋友也不大联系了 ,估计大学毕业后就没朋友了, 从一个环境到另一个环境 ,过去的关系全都无力维系,是青春太过单薄,风轻轻一吹就散了,离开时请记得彼此的微笑,给彼此祝福。蓦然回首,生命是一场无法回放的绝版电影。
口爆:
以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天这里下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是一种很直接的情话。
瑾悬:
首先夏目漱石没有这么翻译过,其次这个梗是因为日语中月的发音是tsuki,喜欢是suki发音很像而已。过度解读的段子多了谣言都要变成名言了
是沈从文的笔:
如果你感到委屈,证明你还有底线。如果你感到迷茫,证明你还有追求。如果你感到痛苦,证明你还有力气。如果你感到绝望,证明你还有希望。从某种意义上,你永远都不会被打/d/,因为你还有你。
帐号已注销:
那些你独自一人度过的时间 终将让你变成一个很酷的人
艾米璐-克洛斯福德:
【第90届】于2011年(日本高校足球联赛应援曲)
TY馒头:
小学的时候,不管怎样大家都可以开开心心的 中学的时候,我们好像可以互诉心情,彻夜畅谈 高中的时候,发现曾经的好友都在不断的为了梦想而努力,大家的联系便渐渐地消散了 大学的时候,你很想去付出真心去交一个朋友,当你真的付出努力和真心的时候,却发现,你认为的好朋友,却把你当作可有可无的人
Rakien_:
虽然我知道不是播放器的原因导致的,但还是想说, 网易牛逼
潺潺的流韵:
这首经典琼瑶剧歌曲,个人只觉得最好听的应该是陈思安跟飞飞姐的版本,向这些优秀的歌者致敬[强][钟情]
Nijian81:
这首歌开始就不喜欢,翻唱之后还是不喜欢
云中谁寄锦书来hcy:
刚刚老师上课放这个[多多大笑]
Rajomon:
日推居然开始给我推这个了
beacute:
国语版还是第一次听!!
小土尘尘-:
哥哥,今天我们这里下雨了呢。
Catqueen222:
优衣库的歌真是合我口味
arijukjxi:
。。怎么不能了,我苏州的,一年不到就会讲广东话了你气不气

Message免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:暑い,冬の,寒さ,乗り,越え,一人,のメ,ッセ,ージ,込め,られ,たボ,ール,も夢,中で,追い,かけ,てる,だっ
最新回复 (0)
返回