四角い粘土を転がせば丸い粘土に早変わり 出所怪しい眉唾も活字になったらそれっぽい 目紛しい日々送っても時間の_是什么歌

Q高级动物 2024-3-31 0

 四角い粘土を転がせば丸い粘土に早変わり 出所怪しい眉唾も活字になったらそれっぽい 目紛しい日々送っても時間の_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:FREAKS

演唱歌手:豚乙女

不確か歌词


[by:Stephensharp]
[ti:不確か]
[ar:豚乙女]
[00:00.000] 作曲 : ZUN
[00:00.000] 作词 : コンプ
[00:00.00]
[00:17.45]四角い粘土を転がせば丸い粘土に早変わり
[00:24.41]出所怪しい眉唾も活字になったらそれっぽい
[00:31.31]目紛しい日々送っても時間の速度は変わらない
[00:38.19]心地良い場所を見つけても明日もそうとは限らない
[00:45.08]
[00:45.63]不確か それこそが自由 あの世この世に渦巻いてる
[00:59.52]蓋した感覚開いて常識の先覗いてみる
[01:12.92]
[01:20.05]科学がどんなに進んでも情報過多でも分からない
[01:26.96]見えてる景色の裏側にもう一つ景色があるかもよ
[01:33.88]
[01:34.37]ふとした瞬間のゆらぎ 彼方此方に渦巻いてる
[01:48.23]零した感覚拾って目の前の先眺めてみる
[02:01.88]
[02:30.00]不確か それこそが自由 あの世この世に渦巻いてる
[02:43.92]蓋した感覚開いて常識の先覗いてみる
[02:57.51]
上面是千思维歌单网提供歌曲不確か的歌词全文和下载地址,不確か原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

不確か评论

Feymeck:
又发现一首没什么人听的好歌
一朽棋:
突然想起来,第一句其实是「木直中绳輮以为轮其曲中规」来着……
腐化恐惧:
辨识度挺高的,点进来一看果然是豚乙女
洛予天辰:
好带感…走夜路听这首歌感觉很不错呢,虽然不知道歌词的意思…
读第二声的璠子:
可以的,一直想听妖妖的双城记,网易云没有版权,终于等到翻唱了,好听[可爱]
施小娓:
为什么只有14条评论,也太冷清了吧————
用了两年网易竟然不知道可以改名:
听闻爱情 十人九悲 何不两清 做回甲乙丙 听闻年少 十言九妄 何不放下 随风东南西北 听闻青春 十有九错 何不疏狂 喜时饮酒逐月 听闻成长 十言九鼎 何不一人 陪尔浪迹天涯 听闻回忆 十忆九伤 何不忘掉曾经 珍惜现在 听闻红尘 十有九故 何不淡泊 坐看云起云落 听闻你我 没有结果 听闻爱情 全是遗憾
钟辰乐是全世界最可爱的小孩:
lost stars 然后 lost rivers 然后 full of stars 然后 counting stars 哈哈哈哈哈哈,集星星
我爱祖国我爱家园:
我很喜欢这首... 歌曲... ????????????
butifi:
我知道人長大了 就沒有過多的情感 可以給別人 用來溫暖自己都覺得稀薄
Rayon0823:
像哈曼、西罗克、夏亚这些人都是不得好死的。西罗克和夏亚他们生来就背负着改变世界的使命,这种人的生命早不是自己的。而哈曼的一生就是个错误,哈曼不应当是女王也不应当引发战争;内心深处仍保有少女心的她早已支持不下去,所以她才会寻死,死在和自己相互吸引的、有可能成为自己支柱的人手上。
小哥和檬檬:
副部长记住了吗,那六角首藤聪还记得吗,两大无存在感角色
冬日狗宅:
中国好声音过来的[奸笑]
K__Dino:
第一集的第一首音乐,一切的开端
zinechant:
分不清是萃梦想还是绯想天
云梦悟尘:
每次都让我想起去羊卓雍措的时候,那片只手可触的蓝天
木槿-昔年_:
每当看到评论999+我都会点进来看,因为我知道你们和我志同道合![大笑][大笑]
Ms_Sheery:
喜欢就是喜欢 啊啊啊爱了爱了
墨以东:
真的 坐飞机靠窗位听这歌感觉倍儿棒???
苏邢怪美的:
谁规定是创作歌手地位就会高?哪来莫名其妙的优越感,一张好的专辑是需要词曲编唱概念全部在线的,重点从来不是词曲是不是自己写的,另外新专六首作曲了解一下?Beast那么意识流的作词了解一下?
Moodeey:
Og luv kush part2 -kaiit 已上传 enjoy
你好哇塞0224:
最新一期的超回,狗哥跟小好说综艺里的爱情线是无法实现的,瞬间泪目[心碎]

不確か免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:粘土,を転,がせ,ば丸,に早,変わ,出所,怪し,い眉,唾も,活字,にな,った,らそ,れっ,ぽい,目紛,しい日,送っ,ても,時間
最新回复 (0)
返回