All things have a beginning and an end. Four years have_是什么歌

Ainosonia 2024-4-2 0

All things have a beginning and an end. Four years have_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:The Great War (History Version)

演唱歌手:Sabaton

The End of the War to End All Wars (History Version)歌词


[by:墨西哥狗肉卷]
[ar: Sabaton]
[ti: The End of the War to End All Wars]
[al: The Great War (History Edition)]
[length: 05:07]
[id: cqwpwnci]
[00:00.000] 作曲 : Joakim Brodén
[00:00.000] 作词 : Joakim Brodén
[00:00.00]All things have a beginning and an end.
[00:06.35]Four years have passed since the first shots were fired.
[00:10.58]Four empires are no more.
[00:13.26]The machine of war is resting for now,
[00:17.95]for this was not the war to end all wars
[01:33.70]Death, hard to ignore
[01:36.95]One million lost five months into the war
[01:40.33]Pain, fell one by one
[01:43.64]Three years remained, it had only begun
[01:47.45]Unable to restore
[01:50.64]A map redrawn
[01:54.01]Unlike what came before
[01:56.39]The future of warfare has dawned
[02:20.38]Do, what must be done
[02:23.57]Send off your son, life cut short by a gun
[02:27.07]Gas, cover the fields
[02:30.32]Gone with the wind, reveal lethal ideals
[02:34.13]And as the end draws near
[02:37.51]November dawn
[02:40.69]With losses so severe
[02:43.26]Cease-fire, their forces withdrawn
[02:50.32]Great war enter
[02:52.01]Front and centre
[02:53.63]Grand endeavour
[02:55.26]Lost forever
[02:57.01]Great war enter
[02:58.63]Front and centre
[03:00.32]Grand endeavour
[03:01.94]Lost forever
[03:40.87]And as the end draws near
[03:44.02]November dawn
[03:47.43]With losses so severe
[03:49.93]Cease-fire, their forces withdrawn
[03:56.62]November 11th settling the score
[04:03.24]From 15 to 20 million
[04:09.55]Almost half of the dead civilian
[04:16.18]A new world will dawn from empires fallen
[04:23.36]The end of the war to end war
上面是千思维歌单网提供歌曲The End of the War to End All Wars (History Version)的歌词全文和下载地址,The End of the War to End All Wars (History Version)原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

The End of the War to End All Wars (History Version)评论

游乐散:
大佬,歌词翻译最后的15百万和二十百万打成万了
游乐散:
他 百万没翻译出来还成
勃兰登堡公爵:
这就是结束一切战争的战争的结束。1500-2000万人的死亡,1914年看起来前途光明欧洲成为废墟,幸存的人们面临多年来战争带来的饥荒、疾病、伤痛,以及数十年的动荡不安的社会环境。然而,依然不能阻止野心家的欲望,战争会爆发。而且比这一次更大。
吃撑赤城:
Behind every gunside, is a human being
油里多了个卤鸡:
神他喵的15到20万。。。是不是漏了个啥字[多多捂脸]
墨西哥狗肉卷:
一战停战谈判时福煦还很浪漫地把停火时间定为11月11日11时,等到二战时??人就没那么有闲心了。
一式烧夷弹:
开场白:万事皆有始有终,自开战之日起已过去4年,4个帝国已土崩瓦解,战争的机器现已停歇,但仅限此时,因这并不是一场终结所有战争的战争
1230-1490:
好吧好吧,可惜我没有看pv的习惯
小半碗烟灰:
如果有一天你一回头,发现其实是旧故事里的那个人,把你从原本的安全型依恋变成了焦虑型依恋的状态,就该知道这个人有多掉价了
极懒猫:
莱特断手抱起理御,让他(她?)不要放弃那段,音乐正好播到far这一节,完美契合
倉本千夏_飞翔的魔女:
大英帝国有必要通知你,你已经没有交易站了,哈哈哈
HancockTang:
久违的UK garages[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
呱不行:
妈也!!!小托尼的功底也超棒的!!味道不错!!!
土豆啊豆芽啊:
好歌无人吗!!没关系是我们的宝藏!
结城丶明月奈:
台山有陈百强纪念馆吗?在哪里?

The End of the War to End All Wars (History Version)免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回