I take a bottle of wine and I go drink it among the flo_是什么歌


I take a bottle of wine and I go drink it among the flo_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:China

演唱歌手:Vangelis

The Little Fete歌词


[00:00.000] 作曲 : Evangelos Papathanassiou
[00:01.000] 作词 : Vangelis
[01:22.000]I take a bottle of wine and I go drink it among the flowers.
[01:31.000]We are always three ... counting my shadow and my friend the shimmering moon.
[01:44.000]Happily the moon knows nothing of drinking and my shadow is never thirsty.
[02:03.000]When I sing, the moon listens to me in silence. When I dance, my shadow dances too.
[02:16.000]After all festivities the guests must depart. This sadness I do not know.
[02:24.000]When I go home, the moon goes with me and my shadow follows me
上面是千思维歌单网提供歌曲The Little Fete的歌词全文和下载地址,The Little Fete原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

The Little Fete评论

Farbenblind:
主要是审查没有仔细看过就不过审,这个还好,那么多认真翻译上传都不能过审就很讨厌
伯尼兔:
原本上传月下独酌诗句作为翻译,多次被拒,于是只好这样翻译了,请体谅[多多捂脸]
伯尼兔:
太难了,原谅我向这审核恶势力低头……
Farbenblind:
@网易云音乐 请允许上传古文翻译,这里的歌词本来就是从月下独酌翻译过来的,谢谢
Farbenblind:
补一下:J. C. Cooper于1972年翻译的《月下独酌》,朗读是 Koon Fook Man和Yeung Hak-Fun
沙雕的Tsar:
我歌月徘徊,我舞影凌乱
Wing645:
“The Little Fete”的灵感来自于8世纪李白作(Jean Campbell Cooper翻译)的同名诗月下独酌(维基百科)
The_room_on_my_heart:
我想他对中国感兴趣的不光是文化,主要在于他对每种乐器的特性以及表达的心境领悟的很到位,有时觉得真的很神奇,即使语言文化不同,但音乐可以表达无法用言语描述自己内心的一种更为细腻的颜色
海过_:
《将进酒》李白 英文版[呆]
剪刀手阿甘:
举杯邀明月 对影成三人
Candy_Dooog:
这英文念得跟我一个湖北同学如出一辙[大哭]
闲云野鹤2017:
明明是月下独酌,看第二句举杯邀明月,对影成三人。哪来的将进酒?
elybaa:
看评论科普 这是将进酒啊原来 Vangelis感觉在那个时期很喜欢这种在音乐里念白的手法 在银翼杀手的原声No Expectation Boulevard里 结尾也是念白 还是中文的 字正腔圆的《登鹳雀楼》 不过整张China专辑都非常有趣 可以听听看(虾米上Vangelis都没有几首了 深感是药丸啊)
k特特:
01:08分开始好好听,好听到想跳起来?
Percentagezero:
????'? ??? ? ???? ???♥️
LP丶Movement:
可以 波多的死金 ss的死核[大哭]
大胖喜欢网易云:
对不起干嘛鸭,疫情期间出门记得戴口罩哦,注意卫生
天城真礼的小水:
这首属实是得去现场一起摇,上周末摇麻了,印象很深刻
阿久绿谷:
看的时候 我也有了心动的感觉[多多可怜][多多可怜]
玖时硫:
廣場舞是怎麼統一的[大哭]
Aicher_Timmothy:
18年订的伴奏19年做的歌22年发

The Little Fete免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回