余命数か月ばかりの恋に 点滴で扶養する患者達 被害者の甘い期待を弔い 悔悟の機会を躊躇うドクター 所以など行_是谁唱的

海水魚過 2023-7-28 0

 余命数か月ばかりの恋に 点滴で扶養する患者達 被害者の甘い期待を弔い 悔悟の機会を躊躇うドクター 所以など行_是谁唱的

歌曲信息

歌曲专辑:病名は愛だった-病名为爱

演唱歌手:灯灯June,甲子Leona

病名は爱だった歌词


[by:黑白琴键随着情绪错落]
[00:00.000] 作曲 : Neru x z'5
[00:00.028] 作词 : Neru x z'5
[00:00.86]
[00:10.96]余命数か月ばかりの恋に
[00:13.82]点滴で扶養する患者達
[00:16.89]被害者の甘い期待を弔い
[00:19.82]悔悟の機会を躊躇うドクター
[00:23.03]所以など行方知らず
[00:24.88]未知の病巣に臥す患者たち
[00:27.92]発熱が死因 然れば早期に
[00:30.66]躊躇すべきだったと知る放火犯
[00:33.88]
[00:34.58]この心に穴が空いたくらいなのに
[00:40.02]たったそれだけの違いなのに
[00:45.52]貴方の背中に滲んでく涙痕が
[00:51.22]枯れそうもないのはどうしてなの
[00:54.55]病名は愛だった
[01:16.95]
[01:17.41]今はもはや持ち腐れの恋に
[01:20.02]些事な延命を乞う患者達
[01:23.12]加害者の荒い治療に耐えたい
[01:25.87]伴侶たる者はと覚るペイシェント
[01:28.83]赤い糸を固結び
[01:30.98]故に首を絞め合う患者達
[01:34.05]呼吸が出来ない
[01:35.56]然れど解けない
[01:36.83]本旨に反す麻酔に縋っている
[01:39.77]
[01:40.75]ただ心の溝をそっと覆いたくて
[01:46.46]たったそれだけの違いなのに
[01:51.77]どのガーゼを充てたとしても代えられない
[01:57.52]貴方の温もりを待っている
[02:00.07]
[02:00.57]病名は愛だった
[02:23.93]美しい嘘に騙されて
[02:26.52]会に合わぬ花に成り果てて
[02:29.42]緩やかに迫る死期ですら
[02:32.13]フィナーレのように見違える
[02:34.99]浅ましい夢に化かされて
[02:37.55]不例な病に祟られて
[02:40.36]息も絶え絶えな恋心
[02:43.20]その死に目を綴った
[02:45.29]「病名は愛だった」
上面是千思维歌单网提供歌曲病名は爱だった的歌词全文和下载地址,病名は爱だった原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

病名は爱だった评论

丶错绝:
收藏很久,但没有评论的我
白柚柚子:
后期是你们自己做的,好厉害啊(一脸羡慕ing)
干啥啥不行吸耶第一名:
没人和我分享小姐姐真好
azzz纯白透:
灯灯声音好赞啊啊啊啊啊
为查询到此人:
觉得最好听的病爱版本啊ヘ( ̄ω ̄ヘ)♪
去吧杜甫:
这版本很好听,怎么人这么少呢[呆][呆]
勤奋的Amer:
[大哭]真好听,越听越睡不着了
__堇_:
灯子和甲子声音傻傻分不清,萝莉音是谁的?御姐音又是谁的啊?第一次听,分不清
__堇_:
先听了纯人声的,被声音吸引了,忍不住又听了有伴奏的,惊艳,两个小姐姐都很棒哦,加油
嘉嘉想吃蟹黄包:
灯灯声音好清亮好好听啊
Sure__M:
明明觉得这版好好听啊!评论顶上去啊[爱心][爱心]
Inertiaty:
在生命仅剩数月的爱恋里,用吊针延续活力的病患们,吊念受害人那天真的期待,面对悔悟的机会踟蹰不前的医生,缘由什么的下落不明,卧倒在未知病灶里的病患们,死于发烧 所以纵火犯,对理应踟蹰不前早就心知肚明,明明这颗心已经空空如也,
伊吹风孑:
咳咳,听大佬吹逼说她原本就是这样
芗棿:
??合体?太丑了 要黑化??????加载完成
13ForCe:
太棒了,虽然能听到老作品的影子
24小时纯硬:
就我听着觉得我的耳机是低电量提醒?
思思-qiong:
???大轰炸!~[幽灵][幽灵][幽灵][钟情][钟情][钟情]
一阵风吹来-:
收藏几年了还是这几个人听
HermioneGrangerr:
难过的时候 没有一首日推是无辜的。
請你bb:
声音真的受不了 我没了

病名は爱だった免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:余命数,か月,ばか,りの,恋に,点滴,で扶,養す,患者,被害者,の甘,を弔,の機,会を,躊躇,うド,クタ,など行
最新回复 (0)
返回