「wait for me」 作曲∶タイナカ彩智あなたなんて大嫌い  心をぐちゃぐちゃにして 私が泣いてる間に _原唱是谁


「wait for me」 作曲∶タイナカ彩智あなたなんて大嫌い  心をぐちゃぐちゃにして 私が泣いてる間に _原唱是谁

歌曲信息

歌曲专辑:innocent

演唱歌手:タイナカ彩智

wait for me歌词


[00:01.99]「wait for me」
[00:03.99]作曲∶タイナカ彩智
[00:06.99]
[00:08.99]あなたなんて大嫌い 
[00:13.75]心をぐちゃぐちゃにして
[00:18.25]私が泣いてる間に 居なくなるなんて
[00:26.80]感情を剥き出して 嬉しくて悲しくて
[00:35.31]きっと見なくていいものも 
[00:39.57]見せ過ぎてしまったの
[00:44.19]世界との違和感も 
[00:50.72]あなたとだけは分かり合えた 笑い合えた
[01:00.55]Darling wait prease 傍に居てよ
[01:09.10]ひとつだって 犠牲にしたものなんてない
[01:18.83]Darling wait prease 此処に居てよ
[01:26.68]何て言えば もう一度あなたに伝わるんだろう
[01:38.97]
[01:41.21]臆病になる度に 優しさをはき違え
[01:49.34]強く握りしめる度 ひび割れてしまってた
[01:58.26]癒してあげたいから 
[02:04.92]出会った頃のように もう一度向き合って
[02:13.91]
[02:15.73]Darling wait prease 忘れていた
[02:23.56]すれ違いは ほんの一部だけの事ね
[02:33.00]Darling wait prease わかっていて
[02:41.06]あなただけが 私を知ってる唯一の人
[02:51.77]離れてく姿が まるで夢みたいに滲む
[03:07.43]
[03:12.52]Darling wait prease 傍に居てよ
[03:20.51]ひとつだって 犠牲にしたものなんてない
[03:29.94]Darling wait prease 此処に居てよ
[03:37.85]何て言えば もう一度あなたに伝わるんだろう
[03:47.83]My Darling, wait my Darling 
[03:50.92]もう一度 もう一度
[03:56.02]My Darling, wait my Darling 
[04:00.84]傍に居て
[04:04.85]My Darling, wait my Darling 
[04:08.46]もう一度 もう一度
[04:13.73]My Darling, wait my Darling 
[04:17.17]傍に居て 行かないで
[04:24.01]
[04:30.81]【 おわり 】
上面是千思维歌单网提供歌曲wait for me的歌词全文和下载地址,wait for me原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

wait for me评论

fromageme:
这是我最喜欢她的一首了
Ennnjoy:
只要是你喜欢的歌,我都喜欢 ;-)
小白白白白切黑:
在日本很多小型live = 。=
雷诺转换方程:
啊,三年前曾经梦到在现场听这首歌。现在她还有活动吗?
小白白白白切黑:
刚听过她现场 live更好!
IMPREZA_KDF:
看你挺喜欢日语歌的,很喜欢日本吗?
墨尔本天晴:
挺好的啊,烂大街也不一定是好事呢
IMPREZA_KDF:
这么好的歌,就两个评论
Protego_1:
终于滚动起来了,不谢[可爱]
Kasugano_Meiko:
粉涩小王子的电台?(别看我,我什么都不知道
龍尨-:
国内土嗨糟蹋十大歌曲之一
既定_PVRe:
感觉这首歌好温柔[呲牙]
帐号已注销:
喜欢这首歌的,都是背负鬼邪高招牌的人!!!
Lindsay_Zhang:
难道我走到露台赏灯 没察觉原来楼下有人——《自由行》
柴郡猫的微笑-:
声音和举止看上去都像是女人。 …不,比女人更像女人的美少女。 但是是男的。 虽然比真由理高, 身形却很纤细。 但是是男的。 很适合巫女服。 但是是男的。 …都已经傍晚了,真热呢。 知了还在叫。 但是……是男的
地下天鹅绒金矿:
我也不知道说什么,能听到红辣椒真好!

wait for me免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:wait,タイ,ナカ,彩智,あな,たな,んて,大嫌,心を,ぐち,ゃぐ,ちゃ,にし,私が,泣い,てる,間に
最新回复 (0)
返回