祖国赞美诗我们是相同的血缘 共有一个家 黄皮肤的旗帜上写着中华我们是相同的血缘 共有一个家 黄皮肤的旗帜上写着_下载地址

Kerem丶 2023-8-6 0

祖国赞美诗我们是相同的血缘 共有一个家 黄皮肤的旗帜上写着中华我们是相同的血缘 共有一个家 黄皮肤的旗帜上写着_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:中国西部大摇滚

演唱歌手:杭天琪

祖国赞美诗歌词


[00:01.63]祖国赞美诗
[00:03.79]
[00:17.07]
[00:19.26]我们是相同的血缘
[00:24.62]共有一个家
[00:30.27]黄皮肤的旗帜上写着中华
[00:42.72]
[01:04.60]我们是相同的血缘
[01:08.38]共有一个家
[01:11.82]黄皮肤的旗帜上写着中华
[01:19.16]盘古开天到如今
[01:22.62]有多少荣辱和犹患
[01:26.30]泪可以流 血可以洒
[01:29.91]头却不能低下
[01:33.59]头却不能低下
[01:36.97]哎嘿哎嘿哎哎嘿哎嘿哟
[01:44.45]泪可以流 血可以洒
[01:48.25]头却不能低下
[01:52.00]
[02:06.07]我们从蹒跚的冬夜
[02:09.89]走向春的朝霞
[02:13.49]脚步象沉重的鼓点在大地上敲打
[02:20.76]最痛苦的土壤
[02:24.23]会生出最幸福的希望
[02:27.95]树要吐绿 草要发芽
[02:31.79]古莲也要开花
[02:35.38]古莲也要开花
[02:38.69]哎嘿哎嘿哎哎嘿哎嘿哟
[02:46.13]树要吐绿 草要发芽
[02:49.93]古莲也要开花
[02:53.27]树要吐绿 草要发芽
[02:57.21]古莲也要开花
[03:05.74]
上面是千思维歌单网提供歌曲祖国赞美诗的歌词全文和下载地址,祖国赞美诗原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

祖国赞美诗评论

牧野文儿:
沈阳九歌青年合唱团打卡~
nuduseng:
中学时歌唱比赛,我唱《中华美》得第二,一个女的唱的《祖国赞美诗》得了第一,主要是我起高了,最高的那句没唱上去。
益往吾前:
满满的回忆,快30年了~大概89年左右,我上初中,学校组织班级大合唱。我们班主任给我们排的《祖国赞美诗》,被其他班的同学那个羡慕嫉妒没有恨呀!有那么潮的老师真的是很幸运呢!可惜后来老师调走了~~~翟老师,祝您健康长寿!二十二班的同学们一切都好~
真牧:
如此经典,当年传唱率极高的歌曲竟然只有三位评论?看来真的老咯。
SuHe何点儿:
one day 我在家窝着把一整张专的歌都写完了[口罩]
-追溯_:
藏着藏着,别让别人发现了[奸笑]
眧某人:
也不知道为啥这就成了我们班的班歌
太君我是良民啊_:
54号的一桶爆米花和一瓶可乐丢了,作案凶手疑似为53号
像狍子一样生活:
希望以后没有恋爱结婚,没有男朋友老公时,能有女王大人收留我,在我快迟到时驾着机车送我去公司,在我不开心时去有喷泉的公园喊出来~~
Yzz_19:
wave总有一天会走起来的 加油!
LadiesLCG:
Growth grabbing 是什么意思?是不是强行生长?
伊藤诚_网易云:
第一次,有了喜欢的人; 第一次,有了可以相互交心、陪我疯玩陪我练习的异性知己。 两件美好的事情相互重叠在一起,本应交织出梦幻般的场景。 然而,为什么,为什么会变成这样啊?
喜欢节奏比旋律多些:
社长不黄如同斧子不炫富。。。
雨樱落寂:
突然不希望这首歌被太多的人知道,好听的音乐要自私一点,只有缘分才能让你遇到它,而LB的众人都是有缘之人,我不是针对哪个人,我是说,在座的各位都是有品味的人
今天该怀旧了:
等歌词的别急等我下辈子投胎去美国给大家翻译
迅哥儿也黑怕:
你说的是《中国有人脉 巅峰对决》 光爷去干嘛????
Chivasten:
5岁开始听你的歌曲了,好怀念 录音带-VCD 到如今网易云APP
昊宇华:
哈哈这个评论好欢乐。笑死我了
快看这个单身狗:
这么一个末世,只有你爱丽首尾都提到了“起码过程中的风景很不错”,所有人都在苟活着,就你爱丽第一次出城、第一次进森林、背包里都是漫画和山姆的机器人、第一次玩飞镖、第一次看冰淇淋车,如果世界要牺牲这样一个女孩去拯救,那这世界还是去死吧。
小黎汐:
花花喜欢丐姐(•̩̩̩̩_•̩̩̩̩)
呀-脑袋掉了:
我不会去辩证什么81192还是94,我只知道王伟是真正的军人
thevelvetsubway:
是现在的我。突然想起这首歌

祖国赞美诗免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:祖国,赞美诗,血缘,有一个家,黄皮肤,皮肤,旗帜,中华
最新回复 (0)
返回