元日過ぎてから 指折る年の瀬も 余さず季節を君と紡いで 幾年過ぎただろう 心はずっとあの日でも 大人になった_是什么歌

Sunn_Mjl 2023-6-28 0

 元日過ぎてから 指折る年の瀬も 余さず季節を君と紡いで 幾年過ぎただろう 心はずっとあの日でも 大人になった_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:神楽色アーティファクト

演唱歌手:まふまふ

あさきゆめみし歌词


[00:00.000] 作曲 : まふまふ
[00:01.000] 作词 : まふまふ
[00:07.012]
[00:21.801]元日過ぎてから 指折る年の瀬も
[00:28.537]余さず季節を君と紡いで
[00:35.672]幾年過ぎただろう
[00:39.101]心はずっとあの日でも
[00:42.547]大人になったよ 君の分まで
[00:46.818]
[00:49.851]長胴の太鼓叩いて 提灯は五日灯った
[00:53.626]明年の門を潜って 百八つの鐘を聞いた
[00:56.963]行く年の中 手を振っている
[01:00.648]
[01:03.550]あさきゆめみし 君を想う
[01:07.254]君を失くして 君を強請る
[01:10.768]朝日昇るは明くる年
[01:14.198]君を置き去りにして
[01:16.715]
[01:17.995]こんな叶わないことを詠う
[01:21.284]ボクを笑ってくれるかな
[01:24.749]浅く眠れる枕元に
[01:28.312]君を探しに行きたい
[01:30.837]
[01:46.417]浴衣に粧しして 見知った神社まで
[01:53.185]橙色の連なる年の瀬
[02:00.335]幾年過ぎようと
[02:03.651]見惚れてしまったあの日から
[02:07.325]探してしまうだろう 夢の中まで
[02:11.558]
[02:29.187]もういくつ寝て待とうと もういくつ寝て待とうと
[02:32.323]君行きの未来なら 全部 あの日に乗り換えていた
[02:35.753]行く年の中 手を振っている
[02:39.155]
[02:42.340]あさきゆめみし 君笑う
[02:45.967]時の止まった花氷
[02:49.587]瞼の裏に映写して
[02:53.023]何時何時何時迄も
[02:55.803]
[02:56.820]こんな叶わないことを詠う
[03:00.080]ボクを笑ってくれるかな
[03:03.500]浅く眠れる枕元に
[03:07.082]君を探しに行きたい
[03:09.542]
[03:11.331]あさきゆめみし ゑひもせす
[03:14.075]叶わぬ今日を知ろうとも
[03:17.738]するりと抜ける指先に
[03:21.168]頬を濡らすばかり
[03:24.003]
[03:24.965]心ひとつが立ち止まり
[03:28.206]未だ越せずにいるボクを
[03:31.720]君が叱ってくれる日まで
[03:35.254]君を探しに行きたい
[03:37.638]
[03:39.107]浅く眠れる枕元に
[03:42.602]君を探しに行きたい
[03:45.750]
上面是千思维歌单网提供歌曲あさきゆめみし的歌词全文和下载地址,あさきゆめみし原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

あさきゆめみし评论

uni_夏川螟煕:
米饭的和风曲真的很好听
欣若丶繁华:
趁这首歌没火之前发个评论
千岛桜川:
血界下一首是这个。。有点太像了吧
百人一百:
土豆也是www 只不过ほへど(hohedo)变成ぽてと(poteto)www
百人一百:
あさきよめみし えひもせず 这一句带汉字的写法是 浅き夢みし えひもせず 可以翻译成 浅い夢は見ないようにしよう。 不做浅梦的话 心を奪われたりもしない。 心就不会被夺走(心就不会醉)
百人一百:
专门去油管上查找了日本人讲解的いろは歌,他们把あさきゆめみし、えひもせず这句翻译成了:浅い夢を見ないようにしよう、心を奪われたりもしない 也就是翻译成:不做浅梦的话,心灵也就不会被夺走(也就不会醉)
uni_拂晓:
qaq今天写数学作业,算角度算出来108,突然就哼起来这首歌辽~
Rain汐怡_雪:
这首歌真的好好听啊呜呜呜呜 词曲都好棒,但是写的故事好悲伤啊,,我好爱 感觉像回到了刚入坑的感觉ww 专里最喜欢这首了QAQ 我要学会这首!!
ni时悦:
这首歌是我这张专辑里最喜欢的未投稿的歌了
kakuhide:
而且我觉得和i sleep well说的故事很像,也是去梦里见见不到的人
kakuhide:
ma没有解释,我自己的理解是歌里那个女孩子很早就离世了,两人可能是两小无猜,小时候一起去神社跨岁什么的,但是如今只能在梦里寻找了。ma自己说整张专辑这首歌词是倾注最多感情的
kakuhide:
不太敢听这首,听了心里真的会难过,不知道为什么
鹿华易:
的我自己能挣钱了,一定要买mafu的专辑!(虽然不知道那时候mafu还唱不唱歌,专辑还有没有卖[皱眉])
xia9999rbrb:
别这么悲观嘛……说不定是男主呢(不是)
墨醉不醉:
网易买了神乐色版权,虽然对于我们买了专的人来说,听歌也会方便很多,但bp相应地也会增加很多,而且在网易充会员下专是不计入神乐色专辑销量的,所以大家有能力还是要多买专啊
Felicia粽:
这首歌虽然轻快,但仔细看其实是一首悼亡的曲子啊。。 大人になったよ、君の分まで,我连着你的份也一起长大了。 应该是那个人已经没办法长成大人了吧。 去神社寻找他,在新年初梦里梦见他,但在下一年放下他,继续往前走去。 我好爱这首歌[流泪]
uni_祈愿inoru:
去查了一下日本除夕夜的时候寺院会敲响一百零八次钟声,据说108是表示人所拥有的烦恼数。那翻译里的一百八十改成一百零八会不会恰当些?
Felicia粽:
以及歌名あさきゆめみし(浅き梦见し)来源于伊吕波歌,用现在的话来说就是浅い梦を见た,和早晨没什么关系呀。。直接翻译成浅梦比较恰当吧,手动艾特一下翻译君(mafu的和风曲很难翻,还是要多斟酌为好,辛苦了)
海胆綿菓子:
感谢大家指出的翻译错误<(_ _)>已修复已知错误 上传了新的翻译 如再有翻译上的问题麻烦请评论或私信指出(‘A`)[拜]
无尘嚣:
色は匂へど 散りぬるを 我が世谁ぞ 常ならむ 有为の奥山 今日越えて 浅き梦见じ 醉ひもせず iroha酱的名字也出自这里耶!
StardUst_muse:
这首的歌和曲绘都超美ww 「梦中的少年散成了樱花」
uni_加州清光的小羊:
这首真的好适合做结尾…将完未完的感觉,直到最后一个音结束后还留有余韵,感觉眼前仿佛还散落着粉色的樱花(´;ω;`)(´;ω;`)
uni_槿矽:
人 类 灭 绝 计 划[大哭]
Volador_阿鱼鱼飞飞:
虽然有点小ky 但我想说mafu加上eve的话全人类都不用活了女主杀手和男主杀手哈哈哈
uni_初雨:
那个人应该是女主差不了了,毕竟是mafu的曲子[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]
墨醉不醉:
不会,这个销量榜单是在oricon榜也就是日本公信榜上看的,只有在日亚虎穴等一些店里购买才会计入。虽然在网易云购买单曲不能计入销量,但你这样做的话也同样是在尊重ま酱的劳动成果,我觉得这比那些口上说爱ま酱却舍不得为他花一分钱的人好多了。
海胆綿菓子:
谢谢指正!已经私信小护士了 我现在在试着改翻译( :∇:)
uni_海拉鲁鲈鱼:
毕竟ま可是被称为“迫/h/女主P”的啊(草)
Puppet_狐:
「想见的人,已经找不到了啊」「我带着你的那份,一起长大了」女主又死了aaaa(猛男落泪)QwQ
夏茗清酒:
会好起来的 我们都等你好起来继续听你唱歌
_CH-AO_:
“根据你喜欢的歌曲推荐” 感谢网易云知道什么是我想要的
Nevoda:
小学生他们的思想是这么肤浅,他们不懂战争的残酷
微微一笑很魅惑:
在这里有了属于我的平静
今棠书法学校-张阗:
2010,人生最难熬的一年,独居,是离群索居,考研。2020,十年后,疫情又让生活陷入了困境,很难,又听德永英明。快乐时候想不起他的声音,谷底,一听就是一夜
淫翼杀手2020:
听到了《爱乐之城》的味道.............
钰675:
我最喜欢的少年真的好喜欢,看到他这么优秀真的要哭了
馍馍12345678:
她她她板着脸..嘿嘿 ..伯母你好真高兴认识你 这个嘿嘿真的太好笑

あさきゆめみし免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:元日,過ぎ,てか,指折,る年,の瀬,余さず,季節を,君と,紡い,幾年,ただ,ろう,心は,ずっ,とあ,の日,でも,大人,にな,った
最新回复 (0)
返回