Don't let me downこぼれ落ちた雫 水玉をつける パステルライン 曇り空に変わるよ まだ帰らない_是谁唱的

木日主 2023-6-28 0

Don't let me downこぼれ落ちた雫 水玉をつける パステルライン 曇り空に変わるよ まだ帰らない_是谁唱的

歌曲信息

歌曲专辑:TOHO BOSSA NOVA 4

演唱歌手:3L

Don't let me down歌词


[by:赫斯缇雅]
[00:00.00]Don't let me down
[00:02.30]arrangement: Shibayan
[00:03.24]lyrics: cittan*
[00:05.58]vocals: 3L
[00:07.65]original title: 妖魔夜行
[00:09.40]
[00:14.05]
[00:18.41]こぼれ落ちた雫 水玉をつける
[00:22.60]パステルライン 曇り空に変わるよ
[00:27.41]まだ帰らないアナタ 想うとポツリと
[00:31.65]ひとつ またひとつ 流れてはじける
[00:35.58]
[00:53.79]出会ったばかりの頃に 歩いた道を
[01:02.81]悲しくて通れないの アナタの声が聞こえるから
[01:17.22]
[01:23.01]
[01:27.25]
[01:33.68]
[02:04.04]鏡の前ひとり 気取ってみたりね
[02:08.36]
[02:12.99]フワリ・力ワイイ・リボンつけて ほら待ってるわ
[02:19.46]
[02:21.60]oh please, don't don't let me down
[02:24.20]ガッカリさせないで ずっと待つわ
[02:30.09]ひとリで見上げる空はネズミ色 ずっと待つわ
[02:39.07]oh please, don't don't let me down
[02:41.13]イジワルしないで ここへ戻ってよ
[02:47.84]oh please, don't don't let me down
[02:49.87]ガッカリさせないで ずっと待つから
[02:58.23]
上面是千思维歌单网提供歌曲Don't let me down的歌词全文和下载地址,Don't let me down原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Don't let me down评论

斯栞纳:
什么时候3l也可以来中国呢
被钦定成蕾蒂的梅丽:
3l到处跑来跑去串社团玩(=°ω°)ノ
香草海芋派:
bossanova同人曲收录中(* ̄︶ ̄)欢迎小试口味
eit雷卡斯-erdnalF:
看了半天也不觉得三楼萌看到歌手才反应过来[大哭]
安静的mei男子:
怎么没有人评论啊,这是我读4年纪的时候听的歌啊
灆魔:
李娜就好比独孤九剑,无敌的存在出家了,
lair_and:
果然日推要隔一段时间再听才好听
孜孜让我:
每次听这首歌都会让我想去山林里大喊,体验快意江湖的感觉
牛歌哥198:
听了二十多年ccr,第一遍开始时有点诧异,中段时的吉他找回原汁原味,后段告诉你“时代不同了”。依然超爱ccr这一首!经典不可动摇。
仝卓的同桌-x:
可 以 不 爱 请 别 伤 害 ?
-肆-意-:
我也是看名字点进来的,他叫风殇
姜茶热:
明浩读的书已经揉进他自由感性的灵魂里了 看词的时候想到海子的“珍惜黄昏的村庄/珍惜雨水的村庄/万里无云如同我永恒的悲伤” 听这首歌的时候 仿佛可以想象到 公园外那条街上 他静静地坐在长椅上出神 没打伞 只坐着想事情
小病毒大威力:
好听,这声音太有磁性了,喜欢
李尸僵:
17年晚自习时搜“红叶”搜到的,然后开始疯狂循环,现在突然又想听了。
触摸dream:
不希望被网红发现[哀伤]
MooreW:
很久没听过一首能如此抚平我内心躁动的英文单曲,继六公主的《Paris in the rain》后,就只有戳鹅了,爱你哟?
美术是烧钱的怪物:
镜子里头的我也经常哭[流泪]
zkhang0:
主打欧美的韩国偶像,我是看了舞知道的,舞真的好帅啊
Rainbow爱音乐呢:
红色是喜悦,好听个不停
青春执笔k:
不是不火,因为这个作者有另外一个版本[大哭]
帐号已注销:
深夜伴着星辰睡去伴着早月苏醒 一天又开始了 往复往复 循环不止 远大的理想能让你兴奋到凌晨三点 踌躇满志 醒来后 太阳升起 希望燃烧只剩下灰烬 一切都没发生过 昨晚的心情遥不可及 继续过着平淡苟且的生活
公西厉佑:
[爱心]同感,学习时候听

Don't let me down免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回