鏡の向こうの魔法の国で 皆に愛されて日々は幸せのなか かわいいアリスは何も知らない 今日も今日とて本へと屈みこ_下载地址

学术鹅子 2023-11-12 0

鏡の向こうの魔法の国で 皆に愛されて日々は幸せのなか かわいいアリスは何も知らない 今日も今日とて本へと屈みこ_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:眇

演唱歌手:めらみぽっぷ

シノショウジョ歌词


[by:才60]
[00:30.50]鏡の向こうの魔法の国で
[00:34.22]皆に愛されて日々は幸せのなか
[00:38.03]かわいいアリスは何も知らない
[00:41.72]今日も今日とて本へと屈みこむ
[00:45.52]
[00:53.00]時計をかかげてウサギが走る
[00:56.73]しきりに気にするおのれの首の行方
[01:04.19]首がなくとも何も気にしない
[01:07.98]
[01:15.50]かみさまが、てをかざせば。
[01:19.28]みんなげんきで、いられるのに。
[01:22.96]いのちという、しらないことば。
[01:26.72]きっとおはなしのなかだけの、つくりごとなのね?
[01:34.17]
[01:34.22]笑っている
[01:37.25]なんにも疑うことなく
[01:41.72]与えられた全てを享受しながら
[01:49.01]
[01:49.24]箱庭は
[01:52.20]神なるものの庇護の手に
[01:56.78]守られていつまでも完成されたまま
[02:04.23]
[02:04.28]その胸の奥に大きな空洞
[02:08.04]命を持たない人形 (しょうじょ) 達
[02:11.76]小さなアリスはけしてわからない
[02:15.49]自分が何者かなんてさえ
[02:21.00]
[02:21.05]鏡の向こうの魔法の国で
[02:24.84]少女は幸せに暮らすのです
[02:28.62]けして生を知らぬシノショウジョとして
[02:36.17]
[02:51.10]鏡の向こうの魔法の国で
[02:54.86]皆に愛されて日々は幸せのなか
[02:58.61]かわいいアリスはおおきくなっても
[03:02.32]いつものように本へと屈みこむ
[03:06.16]
[03:13.62]鏡の後方 (あちら) の幻想郷 (ふしぎのくに) で
[03:17.34]誰かを▉ (ばら) せばあるいはそこに何か
[03:21.14]賢こいアリスはそこに気付いた
[03:24.81]けれども誰も答えを知らない
[03:28.63]
[03:36.12]かみさまが、いないせかいは。
[03:39.85]うごかなくなる、こともあるの。
[03:43.63]いのちという、わからないことば。
[03:47.35]やっぱりおはなしのなかだけの、つくりごとなのね?
[03:54.12]
[03:54.86]笑っている
[03:57.92]なんにも疑うことなく
[04:02.40]仲間達みんなで手を取り合っては
[04:09.50]
[04:09.97]箱庭は
[04:12.87]神なるものの庇護の手に
[04:17.37]守られていつまでも完成されたまま
[04:24.83]
[04:24.89]その物語のその用途の為
[04:28.61]命を持たない登場人物 (しょうじょ) 達
[04:32.35]大きなアリスもけしてわからない
[04:36.14]自分が何者なのかさえ
[04:39.73]
[04:39.77]けれどそれでいい
[04:41.69]幸せなのだから
[04:43.61]作りものの『命 (がいねん) 』など
[04:47.35]わからなくていい 知る必要などない
[04:51.14]自分が何者なのかさえも
[04:56.26]
[05:11.72]鏡の向こうの魔法の国で
[05:15.52]少女は幸せに暮らすのです
[05:19.23]けして交わらぬ幻想を抱いて
[05:25.70]
[05:27.20]...というのは実は全部言い過ぎで
[05:32.44]ほんとのアリスはどこにもいない
[05:36.19]けして生を知らぬシノショウジョなんて
上面是千思维歌单网提供歌曲シノショウジョ的歌词全文和下载地址,シノショウジョ原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

シノショウジョ评论

不思议的象拔蚌:
当我看到“永远被保护,永远完成”的时候,我知道我白看了那么久的歌词。
阿阿刘刘的:
这机翻给我整笑了,莫名喜感
布加勒斯特的人形裁判:
有没有大佬重新翻译下 球球了
布加勒斯特的人形裁判:
幻想乡能机翻成跟所约 草生
Unknown-Mother-Goose:
大家都很有,我也能()
馄饨混沌荤:
草,原来神明大人是咬人吗(?)
旧地狱蔷薇:
这个机翻也没有把歌词的双关部分翻译出来
旧地狱蔷薇:
中野秀乔应该也是这么翻译出来的
旧地狱蔷薇:
可能原文是片假名,这个机翻就把死之少女(しのしょうじょ)音译成希诺肖乔
酱油_tenyou_:
啊 我的水平很低的 可能出入还有点大呢[大哭]
酱油_tenyou_:
后三句与源发布曲不一样 大概是 ...其实都是说得过头了 哪里都没有真正的爱丽丝 死之少女生活在哪并无人知晓 自翻 水平不高
酱油_tenyou_:
镜中的魔法国度里 少女们幸福地生活 她们心怀决不会与自己交错的幻想 是的 若不是在某处遇见了某人 少女们便仍将幸福地生活 她们是绝不知生为何物的死之少女 来自thbwiki 看着机翻实在不舒服
人生如梦一ZUN还酹江月:
编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 社团 Melonbooks Records,凋叶棕 初发布 シノショウジョ 東方PARTYBOX 博麗神社ver. 原曲 the Grimoire of Alice 东方怪绮谈 ~ Mystic Square.
Fallen_fall:
可甜可黑,可御可萝,可攻可受,又有谁能找到什么理由不喜欢merami呢[奸笑]
强攻型天子:
rd是真的很喜欢爱丽丝 之前音里的アリスのわすれもの和这首歌还有 每天都会发几条アリス的推
鳯凰苑-魔理沙:
听出炉石主旋律的我笑了[大哭][大哭][大哭]
酱油_tenyou_:
毫无猜忌地和好朋友们的手拉手 箱中景色 被神一般的人庇护着 一直都是完美的模样 为了那个故事的而被制作出的 没有生命的角色们 长大的爱丽丝也注定不会知道 自己究竟是何人 但是这样就好 只要幸福便足够了 被创造出来的「生命」 不理解也无妨 也不必知晓 自己究竟是何人
酱油_tenyou_:
可爱的爱丽丝就算已经长大 也一如既往地蜷缩在书边在镜子背面的幻想乡里 如果把谁杀死或者把那里的某样东西 聪明的爱丽丝注意到了这一点 然而谁都不知道答案 在没有,神明的世界里 还有将再也,不能动弹的东西 生命,这个无法理解的词语 果然是只存在于童话中的,虚构的东西吧 天真无邪地笑着
酱油_tenyou_:
住在镜中的魔法国度里 过着备受大家宠爱的幸福日子 可爱又无知的爱丽丝 今天也蜷缩在书边 兔子一边举着怀表一边奔跑 不时张望自己头颅的去向 愚蠢的爱丽丝不知为何 竟丝毫不在乎它没有头 明明只要神明,伸出双手 大家就会,变得朝气蓬勃 一定是只存在于童话中的,虚构的东西吧
酱油_tenyou_:
天真无邪地笑着 毫无猜忌地享受被赐予的一切 箱中景色被神一般的人庇护着 一直都是完美的模样 胸中有着巨大空洞的 没有生命的人偶少女们 幼小的爱丽丝注定不会知道 自己究竟是何人 镜中的魔法国度里 少女们幸福地生活 她们是决不知生为何物的死之少女 住在镜中的魔法国度里过着备受大家宠爱的幸福日子
像一抹彩虹:
时代的浪潮里,人生的确不易,曾经的我也想过一了百了
澄空EricD:
这个应该是翻唱一个日本歌曲的。但是记不得是啥了
懒懒不想动啊啊:
画面感真的不要太美!bling bling bling!许老师也是牛逼炸了,一样的旋律硬生生弄出了不同的画面[惊恐]
苍穹之叹:
赛罗一个人前往未知又充满敌意的宇宙需要的不仅仅是勇气啊
626-St1tch:
就像作者所说的过去就让它遗忘。你们只是不理解,作者的作曲的转音设计绝世仅有。庞麦郎曾经被理解了吗?我们总是习惯抵制非常态,何不去耐下心来细细去品味。 就一句:?4????
独眼乌棒:
以前喜欢一个女生听说她喜欢电音,于是我接触了电音,想借助电音提升逼格把女神拿下,三天后,我把女神忘得一干二净
星空下的彼岸回眸:
滴答滴答的前奏很灵动,即代表计时的开始也代表生命的结束,时计塔就是一个刻死之塔。 仿佛用钟盘上消逝的时间和大小转动的齿轮来记录着生命的凋亡,正如这首曲子的表达,暴躁和灵动曲风也仿佛告诫进入此塔的人,喧闹的生命和时间的韵律终将结束,一切都会化为音符在这篆刻死亡的时计塔中永远徘徊下去
Song墨白:
你的歌词还是滚不动呀哈哈哈哈

シノショウジョ免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:鏡の,こう,魔法,の国,皆に,愛さ,れて日,は幸,せの,なか,かわ,いい,アリ,スは,何も知,らな,とて本,へと,屈み
最新回复 (0)
返回