Lights go out and I can't be saved天黑了,但是我還在掙扎Tides that_是什么歌

Nickini 2023-11-25 0

Lights go out and I can't be saved天黑了,但是我還在掙扎Tides that_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:Remixes

演唱歌手:Coldplay

Clocks (Royksopp Trembling Heart Dub)歌词


Lights go out and I can't be saved
天黑了,但是我還在掙扎
Tides that I tried to swim against
我在海浪裡翻騰,絕望就快吞噬我
Have brought me down upon my knees
這一次,我真的失敗了
Oh, I beg, I'm begging please
哦,我求你,求求你
Come out, all things unsaid
我們之間,說出不來的問題到底是什麼?

Shoot an apple off my head
兩人在一起時,不安的感覺,就像在驚恐中走鋼索
And a trouble that can't be named
問題,就來自雙方內心深處,我們都不想面對心裡的黑洞
The tiger's waiting to be tamed
我們心中各有一隻惡虎,但我知道牠很渴望被馴服
You are You are
你是,你就是

Confusion never stops
混亂的事永遠不會停止產生
Closing walls and ticking clocks
於是,一道牆就我們之間生成,時光也開始消逝
Going to come back and take you home
有一天,我們也許會重回以往的快樂時光
I could not stop what you now know
現在,我不能改變你的想法
come out upon my seas
但我知道我會找回自己
Curse missed opportunities
不要心存怨恨了,如此人只是失去愛的機會
Am I a part of the cure
愛情、關係裡,我到底是靈藥
Or am I part of the disease?
還是毒藥?

You are
你呢?那你又是什麼?
And nothing else compares
你就是你
Oh, nothing else compares
誰都不能和你比
And nothing else compares
人若懂得真愛,就不會比較揀擇
You are
You are
你是
Home
歸宿
Home
歸宿
Where I wanted to go
親愛的,我愛你
上面是千思维歌单网提供歌曲Clocks (Royksopp Trembling Heart Dub)的歌词全文和下载地址,Clocks (Royksopp Trembling Heart Dub)原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Clocks (Royksopp Trembling Heart Dub)评论

Nobody_else_:
歌词的事,我已经花了一积分让人去办了,你们放心吧[奸笑]
生而为木:
唔……那么问题来了,第一遍,咦,难道是我听的不仔细,歌词呢( • ̀ω•́ )✧,不行不行,再来一遍,嗯,确实是没有[呆]
生而为木:
酷玩还有这样一首歌ヽ(•ω•ゞ)
V_ivala_vida:
英伦老年天团 by coldplay
不知道起啥名了hh:
牛逼的人才会有这么牛逼的日推
账号几百年后再注销:
网易终于也给我推荐神歌曲了[大哭][大哭]
那颗星-:
今天有点酷 只听歌 不说话
-Centaury-:
真就像强奸了这些歌一样?
帐号已注销:
翻译中有一个“迫真”(要素觉察)
Haape_花生困了:
好听,会火之前占个位置,快了
Sumizome____LE:
第一次听到的二妹改编曲就是这首
FxckingRick:
水在正常大气压下最高温只能升到100摄氏度,高温高压的情况下也水的临界温度也只有374.3摄氏度,5684度已经不存在水了,女朋友直接气化
假面骑士taisuke:
“我无后悔过,如果你话我输系边,我会话我输在唔够狠,如果比我再来一次,我一定会更狠!”
北丫默:
老有人说青鸟开始都好听,我挺郁闷的,最初几首oped真的是百听不厌啊……[汗]
_梵-星_:
我老婆!!![爱心][爱心][爱心]

Clocks (Royksopp Trembling Heart Dub)免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回