私の恋を悲劇のジュリエットにしないで(別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉) ここから連れ出して…(將我從這裡帶走吧._歌词全文

Ainosonia 2023-12-2 0

私の恋を悲劇のジュリエットにしないで(別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉) ここから連れ出して…(將我從這裡帶走吧._歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:FLOWER DROPS

演唱歌手:花たん

ロミオとシンデレラ歌词


[00:01.48]私の恋を悲劇のジュリエットにしないで(別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉)
[00:07.78]ここから連れ出して…(將我從這裡帶走吧...)
[00:11.85]
[00:12.10]そんな気分よ(就是這樣的感覺喔)
[00:14.23]
[00:15.51]ロミオとシンデレラ
[00:18.05]唄:初音ミク
[00:21.30]
[00:23.68]
[00:24.87]パパとママにおやすみなさい(向爸爸和媽媽說聲晚安)
[00:27.56]せいぜい いい夢をみなさい(你們就好好地 去做個美夢吧)
[00:30.49]大人はもう寝る時間よ(已經是大人該睡覺的時間了喔)
[00:35.50]
[00:35.69]
[00:36.17]咽返る魅惑のキャラメル(那嗆人的魅惑牛奶糖)
[00:38.95]恥じらいの素足をからめる(綑綁住令人害羞的赤裸雙足)
[00:41.79]今夜はどこまでいけるの?(今晚究竟能到達何處呢)
[00:46.20]
[00:46.30]噛みつかないで(不要用咬的嘛)
[00:48.01]優しくして(請溫柔的對待我)
[00:49.58]苦いものはまだ嫌いなの(還是不喜歡苦澀的東西啊)
[00:52.26]ママの作るお菓子ばかり食べたせいね(因為老是吃媽媽做的點心吧)
[00:57.55]
[00:57.60]
[00:57.64]知らないことがあるのならば(如果有不清楚的事情的話)
[01:00.60]知りたいと思う 普通でしょ?(會想要去了解 這是很正常的吧?)
[01:03.52]全部見せてよ(讓我看看你的全部)
[01:05.35]あなたにならば見せてあげる私の…(如果是你的話就讓你看看我的...)
[01:09.61]
[01:09.78]B--------------
[01:10.47]
[01:10.98]ずっと恋しくてシンデレラ(一直渴望戀愛的仙杜瑞拉)
[01:13.39]制服だけで駆けていくわ(就只穿著制服飛奔而去)
[01:16.57]魔法よ時間を止めてよ(魔法啊將時間停止吧)
[01:19.10]悪い人に 邪魔されちゃうわ(不然會被壞人給打擾呢)
[01:22.02]
[01:22.32]逃げ出したいのジュリエット(想要逃離出去的茱麗葉)
[01:24.77]でもその名前で呼ばないで(但是別用那個名字喊我喔)
[01:27.79]そうよね 結ばれなくちゃね(就是說啊 不緊緊繫在一起是不行的)
[01:30.40]そうじゃないと楽しくないわ(不這樣的話就不快樂了啊)
[01:33.10]
[01:33.19]ねえ 私と生きてくれる?(吶 和我一起生活吧?)
[01:38.43]
[01:48.97]
[01:50.93]背伸びをした長いマスカラ(塗上捲翹眼睫毛的睫毛膏)
[01:53.70]いい子になるよきっと明日から(從明天開始就會當個好孩子的)
[01:56.49]今だけ私を許して(只有現在就原諒我吧)
[02:00.99]
[02:01.13]
[02:02.24]黒いレースの境界線(黑色蕾絲的邊界線)
[02:04.98]守る人は今日はいません(守衛的人現在不在喔)
[02:07.94]越えたらどこまでいけるの?(要是跨越了又可以到達什麼地方呢?)
[02:12.22]
[02:12.35]
[02:12.69]噛みつくほどに(到了要啃咬的程度)
[02:14.16]痛いほどに(到了疼痛的地步)
[02:15.55]好きになってたのは私でしょ(這麼喜歡著對方的人是我吧)
[02:18.42]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい(但是爸爸似乎討厭你的樣子呢)
[02:23.57]
[02:23.81]私のためと差し出す手に(說是為了我而伸出的手裡)
[02:26.81]握ってるそれは首輪でしょ(所握著的是項圈對吧)
[02:29.68]連れ出してよ (快帶我離開吧)
[02:31.38]私のロミオ(我的羅密歐)
[02:33.24]叱られるほど遠くへ(去那遙遠到會被責備的地方)
[02:36.07]
[02:36.21]B----------
[02:36.75]
[02:37.14]鐘が鳴り響くシンデレラ(聽見鐘響的仙杜瑞拉啊)
[02:39.47]ガラスの靴は置いていくわ(將玻璃鞋扔下而離開了)
[02:42.75]だからね 早く見つけてね(所以呢 快點找到喔)
[02:45.30]悪い夢に 焦らされちゃうわ(不然 我會因為噩夢焦慮不已呢)
[02:47.83]
[02:48.09]きっとあの子もそうだった(那個女孩子一定也是如此吧)
[02:50.84]落としたなんて嘘をついた(撒了個我弄丟了這般的謊言)
[02:54.08]そうよね 私も同じよ(是啊 我也是一樣呢)
[02:56.63]だってもっと愛されたいわ(因為想要更加地被愛嘛)
[02:59.25]
[02:59.50]ほら私はここにいるよ(看哪 我就在這裡喔)
[03:04.60]
[03:05.42]
[03:17.01]私の心そっと覗いてみませんか(要試著偷窺看看我的內心深處嗎)
[03:22.87]欲しいものだけあふれかえっていませんか(是不是只滿溢出想要的東西呢)
[03:28.28]まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで(但還裝的下唷 所以把更多更多緊緊地塞進來吧)
[03:34.12]いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか(乾脆連你的容身之處都填滿吧)
[03:38.02]
[03:39.32]でもそれじゃ意味ないの(但是那樣就沒有意義了)
[03:43.97]
[03:44.53]大きな箱より(比起大的箱子)
[03:46.41]小さな箱に幸せはあるらしい(小箱子裡才裝有幸福的樣子)
[03:50.60]どうしよこのままじゃ私は(怎麼辦呢再這樣下去)
[03:53.50]あなたに嫌われちゃうわ(我會被你給討厭的)
[03:56.10]
[03:56.12]
[03:56.24]でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず(但是阿 比我更貪婪的爸爸和媽媽今天也沒有改變)
[04:01.74]そうよね 素直でいいのね(是阿 坦率是很好的呢)
[04:04.35]落としたのは金の斧でした(掉下去的是金斧頭喔)
[04:07.25]
[04:07.64]嘘つきすぎたシンデレラ(滿口謊言的仙杜瑞拉)
[04:09.99]オオカミに食べられたらしい(被大野狼吃掉了的樣子)
[04:13.22]どうしようこのままじゃ私も(怎麼辦 再這樣下去總有一天)
[04:15.99]いつかは食べられちゃうわ(我也會被大野狼吃掉的)
[04:18.43]
[04:18.75]その前に助けに来てね(在那之前要來拯救我喔)
[04:23.90]
[04:25.59]
上面是千思维歌单网提供歌曲ロミオとシンデレラ的歌词全文和下载地址,ロミオとシンデレラ原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

ロミオとシンデレラ评论

艾莫辰大人:
打卡,从收藏里翻出来的。
醉木夕:
这是第一次遇见花姐的地方 祝花姐生日快乐[多多大笑]
酒神之吻1:
花糖声音好好听[大笑][大笑][憨笑]
c-y-z:
哈哈哈发现了,翻译君故意的吧[奸笑]
时崎狂三and星宫六喰:
对不起,花姐公认日本唱功第一,你这不喜欢曲子不要在这里ky
上五楼不快活:
太燃了 只有日语歌能让我感受到这种感觉
你儿继续:
这不是小黄曲哦。miku 的抒情之父doriko 怎么可能写小黄曲
若林悠:
如果是你的话就让你看看我的什么?
starleezwei:
我也是hhh,成名曲[大哭]
古月水:
这首是live上我打call打的最嗨的一次[大哭]
JoeSanders-1337:
1分05和1分09翻译连着看[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸] 你会发现一个新世纪
_Summer_River_:
为我花姐顶,怎么可以这么少人
我的名字带咕噜:
所以说某些人融入不了某些圈子是有道理的
电竞女神虞_:
魏无羡问:“江澄如何?” 皱眉:“哼。” 魏无羡:“温宁如何。” 冷淡:“呵。” 魏无羡笑眯眯指了指自己:“这个如何?” 蓝忘机:“我的。” “……” 蓝忘机盯着他,一字一顿,清晰无比地道:“我的。”
KidCarter:
这张专辑质量感觉只略逊于Straight Outta Compton
awesomegirl2018:
噗rapper会唱歌不是很正常
Cristina很有钱:
你为什么偷窥我的生活?
树荫下的蓝莓:
这个音乐总让我想到第五人格哈哈哈哈哈哈
我也氪金了啊为什么就我没出:
巴基,唯一一个能让世界第一面瘫(剑豪)露出疑惑表情的男人
Sanita007:
好喜欢这首歌,喜欢这种一问一答的形式,可是怎么觉得这首歌里面日高扮演的是个满嘴谎言欺骗迷里鸭的渣男角色呢???[大哭]
八云橙蓝:
《玉响》(应该会有人问动漫名,出处什么的吧[可爱]

ロミオとシンデレラ免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:私の,恋を,悲劇,のジ,ュリ,エッ,トに,しな,いで,戀愛,當作,茱麗,ここ,から,連れ出,して,將我,從這,裡帶
最新回复 (0)
返回