I came to the place where the lone pilgrim lay And pati_歌词全文

青衣觞 2024-2-26 0

I came to the place where the lone pilgrim lay And pati_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:World Gone Wrong

演唱歌手:Bob Dylan

Lone Pilgrim歌词


[by:RhettButlerX]
[ti:Lone Pilgrim]
[ar:Bob Dylan]
[al:]
[by:]
[00:11.04]I came to the place where the lone pilgrim lay
[00:20.04]And patiently stood by his tomb
[00:27.62]When in a low whisper
[00:32.09]I heard something say
[00:37.01]How sweetly I sleep here alone
[00:44.93]The tempest may howl and the loud thunder roar
[00:54.03]And gathering storms may arise
[01:01.51]But calm is my feeling, at rest is my soul
[01:10.54]The tears are all wiped from my eyes
[01:26.54]The call of my master compelled me from home
[01:35.43]No kindred or relative nigh
[01:43.30]I met the contagion and sank to the tomb
[01:51.37]My soul flew to mansions on high
[02:03.23]Go tell my companion and children most dear
[02:11.80]To weep not for me now I'm gone
[02:19.11]The same hand that led me through seas most severe
[02:27.95]Has kindly assisted me home
上面是千思维歌单网提供歌曲Lone Pilgrim的歌词全文和下载地址,Lone Pilgrim原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Lone Pilgrim评论

人类和他的七个朋友:
同样的手领着我跨过最深广的海洋。
Kittylong:
今天一直循环,迪伦是一床厚棉被
Michaelhedgesalso:
莫言倒不怎么知道 ,村上的名气至少足以让我知道 ,而bob ,名气太大了 , 一研究六几年的摇滚乐他就绕不过去 ,虽然他是唱的民歌 和 民谣摇滚
蝴蝶牧人:
我不在那里,我没有长眠
UCASS:
感觉周公度的翻译有点瑕疵 不如现在这个
winwyn:
在董卓瑶见过你~[呲牙]
Hi张先生辛苦了:
鲍勃迪伦是这样解读《漫游者》的:“这首歌最吸引我的地方在于,它揭示了人们在欺骗自我时会疯狂到何种地步。拯救人性和欲望占据了主导地位,当代霸权又卷土重来,‘我的灵魂在屋顶上游荡’。真正真实的反而是虚构的现实,能够抹杀现实的科技已经出现了。”
ForthoseCOULD-HAVES:
那只领我穿过狂风恶浪的手,温和地指给了我回家的路。
RhettButlerX:
和莫言一样,不得诺奖根本不知道他。。。另外心疼春树一秒。。。。
庭树静植:
主人的召唤迫使我离开家, 从此一无牵挂, 后来我患上疾病,沉入坟墓, 而我的灵魂飞翔在房屋之上。 请告诉我的朋友与我最爱的小孩 不要为我的离去哭泣。 同样的手领我穿过最深的海洋 亲切地帮助我回到家。
庭树静植:
风雨连绵,雷声不绝 仿佛团聚一样喧嚣 但我的情感平静,灵魂静憩, 把眼睛上的泪水全部擦去。
庭树静植:
我来到那漫游者的墓穴,长久伫立在它的边上, 我听到一个低低的声音说: 孤身睡眠在这里多么惬意。
走_刀口:
诺奖?春树表示想去唱歌了
RANspace:
allday这张专辑听着像恋爱了
Bazinga-v:
"回来吧。""你的心不是碎了吗?""我把它拼好啦,回来吧。"
John-Kubeir:
镜头一闪而过,我看见我驾驶着一辆牧马人在塔克拉玛干沙漠中,沿着沙漠夕阳的余晖,行驶在层层叠叠的沙漠地面上,我车里有馕饼,烤肉全套,农夫山泉几桶,就这样,随着夕阳的最后一句光色,车的影子渐行渐远……
上海一巴:
求对战。听了一遍所有魔强统一战的BGM
帅的很想吐:
听这首歌的时候,是最浪漫的季节。。。
fealitirantasy:
噢噢,我觉得有这个才有这首歌内味哈哈哈哈
Xxl西:
又品了一遍歌词,真的超厉害了...把原作中那种若即若离,绵延若丝的情欲,妒忌和爱意抽茧拨丝,更升华了一个层次。古诗词一般的词藻,赋予中文版的独特魅力。是我见过的最好一版杀杀服你填词了,虽不完全比拟原意,却字里行间都透露着那种意味,融合进一点点同人的意味。老航班唱这个应该超带感!?
Liberal_Youth:
打开V4非常震撼![可爱]

Lone Pilgrim免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回