Намангани олмаси анори бордур эйКунглимни банд этган му_歌词全文

BenedictC_ 2024-2-26 0

Намангани олмаси анори бордур эйКунглимни банд этган му_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:Bahtliman

演唱歌手:Shahzoda

Namanganskie Jablochki歌词


[by:Yodikor-Ruziboyev]
[00:22.50] Намангани олмаси анори бордур эй
[00:27.50] Кунглимни банд этган мушал дилдор эй
[00:32.50] Намангани олмаси анори бордур эй
[00:37.50] Кунглимни банд этган мушал дилдор эй
[00:42.50] Манн ёримни согинсам йулга карайман
[00:47.50] Сочларимни авайлаб силлик тарайман
[00:53.50] Кошимга усмалар куйсам келарму эй
[00:58.50] Кузимга сурмалар сурсам келарму
[01:03.50] Яли яли ялола яло демасмано
[01:08.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
[01:13.50] Яли яли ялола яло демасмано
[01:18.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
[01:44.50] Намангане яблочки зреют ароматные
[01:49.50] На меня не смотришь ты не приятно мне
[01:54.50] Намангане яблочки зреют ароматные
[02:00.00] На меня не смотришь ты не приятно мне
[02:05.50] Может вовсе не ко мне ты приходишь в сад
[02:10.50] А отведать яблочка сладкий виноград
[02:15.50] Усмой брови подведу подвиду глаза сурмой
[02:20.50] Первая не подойду сам пойдешь за мной
[02:31.50] Яли яли ялола яло демасмано
[02:35.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
[02:41.50] Яли яли ялола яло демасмано
[02:46.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
[03:01.50] Яли яли ялола яло демасмано
[03:07.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
[03:12.50] Яли яли ялола яло демасмано
[03:17.50] Ялинганинг билано ёнинга бормасман
上面是千思维歌单网提供歌曲Namanganskie Jablochki的歌词全文和下载地址,Namanganskie Jablochki原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Namanganskie Jablochki评论

__KariMaaaa:
可以来旅游呀 没什么区别的 但是我从别的省来上学的同学很喜欢很喜欢新疆[鬼脸]
小雨滴爱你:
什么是西里尔字,我不懂。。。抱歉啦
LEO_Eliott:
对呀,西里尔字母就是俄语字母
小雨滴爱你:
歌词俄语的,真的很奇怪哦,是不是真正的俄语歌呀
e_wakily:
最早是1962年的,乌兹别克唱的,现在还有视频
Lorisidae_L:
有人说一半乌兹别克语一半俄语, 让我听都是一样[大哭][大哭][大哭][大哭] 不过很好听
Rosselan:
把喜欢的歌取消喜欢 再点喜欢 这样就再喜欢一次了 这种小小的幸福 我想和你们分享
爱你的玉哥:
我们建立orhun回鹘汗国,喀拉汗国,叶尔羌汗国的时候你们uzbek 不是我们的管理下?你那么牛逼为啥不去建设你的乌孜别克,为啥在这bb。维吾尔族再怎么样也比你uzbek 幸福,有钱。看一下你uzbekistan 的国民,那么穷还在这bb 。
爱你的玉哥:
维吾尔族建立喀拉汗王朝的时候uzbek 不是维吾尔族的管理下?搞得自己很聪明似的。还有你们的花辣子木国没被蒙古征服过?蒙古没日过你们姐妹?你们为啥不会尊重自己?你就有个uzbikistan 吗!有啥好骄傲的,不稀罕。虽然我们是少数民族,但生活过得比你们好。说起历史我比你更会历史。所以洗洗睡吧
魔王-702:
san dimakqi uygur uzbik taripidin boysundurulgan?
shadow瑾瑾:
好妩媚的声音[大笑][大笑][大笑]
Abdughaniiiii:
说句不好听的,没人感兴趣,维就是维,乌兹别克就是乌兹别克,而且你对十一世纪之前的历史似乎根本不了解,在你说的所谓的成型之前有明确的历史依据就是一个民族。没人追究历史,现在也不过是说句相似罢了,你出来激动个什么劲儿呢?
巾白痴:
Я тебя и твои песни обожаю!!! BRAVO! Заметила твой вкус и стиль совпадают со мной! Даже костюм, которое ты показала женщина кошка, это меня просто поразила на
橙光的海角:
好吧,网易知道我在新疆所以推荐这风格吗
岁楽如歌:
我当时应该考到新疆去感受一下这个会唱会跳的民族风情[流泪]
Rabi3355:
ھازىرقى دۇنيا__________________ تىلىدا دىيانەت ، دىلىدا خىيانەت ...
我还没想好网名-:
شۇنىڭ بىلەن، بەزى ئىنكاسلارنىڭ ناخشا بىلەن نېمە مۇناسىۋىتى باردۇ؟…??
Xukrat_:
这首歌我们做过广播操。。。
棉牙签:
身体莫名的就扭起来了,得找跟绳子绑着才行
Mi丨24:
ھازىرقى دۇنيا__________________تىلىدا دىيانەت ، دىلىدا خىيانەت ...
蓝狼的故事:
يەنىلا ئۇيغۇرچىسى دەھشەت پەيزى بۇ ناخشىنىڭ
-汪文宣-:
怎么可以没人[大哭][大哭]
佐夜子:
哎,这又是好听不火系列。
芮芮超能少女:
高不可攀的妄想现在结束吧
Golden_Slumbers00:
在仿佛建筑家的秩序里,用极致的精确来制造一场盛大的狂乱。
用户1468553222:
辐射男孩翻译错了吧,fallout才是辐射,中间没有空格
我的万尼亚:
字幕发糖啊,硫立 烟热
我叫罗坤空虚寂寞冷想被爱:
你哪里来的回哪里去好吧知道无限挑战是什么吗
马亚强:
看字幕,大脑还做不到同步翻译~生词

Namanganskie Jablochki免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回