夕陽が落ちる様に胸が染まるので 耳鳴りのような鼓動を隠して バスに乗った僕は言う 君は灰になって征く たとえば_下载地址

SallusXavier 2024-3-20 0

夕陽が落ちる様に胸が染まるので 耳鳴りのような鼓動を隠して バスに乗った僕は言う 君は灰になって征く たとえば_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:最新热歌慢摇95

演唱歌手:そらる

メリュー歌词


[by:樱落域]
[00:00.00]作曲:ナブナ
[00:01.00]作词:ナブナ
[00:01.40]夕陽が落ちる様に胸が染まるので
[00:16.10]耳鳴りのような鼓動を隠して
[00:30.70]バスに乗った僕は言う 君は灰になって征く
[00:38.70]たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら
[00:46.16]灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ
[00:53.49]もう声も出ないそれは僕じゃどうしようもなかったのだ
[01:15.19]悲しくもないし苦しくもないのに
[01:30.70]辛いと思うだけ 辛いと思うだけ
[01:44.57]古びたバス停の端傘を持った僕がいる
[01:51.93]今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに
[01:59.98]心臓が痛いから死んだふりの毎日を見なよ
[02:07.33]もういっそ死のうと思えたなら僕はこうじゃなかったのだ
[02:29.97]どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか
[02:37.34]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:49.32]だから愛さえないこんな世界の色に僕の唄を混ぜて
[02:57.18]もうどうかしたいと思うくせに僕はどうもしないままで
[03:07.71]あぁあ
[03:08.46]灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ
[03:15.61]もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに
[03:22.42]僕もきっとこうで良かったのに
[03:26.10]君がずっと遠く笑ったのだ
上面是千思维歌单网提供歌曲メリュー的歌词全文和下载地址,メリュー原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

メリュー评论

不去soraru演唱会不改名:
soso和拿不拿的相性太好了55555
yiyiiii__b:
哈,so唱这种歌少年感很强
uni_泠音:
君がずっと遠く笑ったのだ 你就永远于远方对我报以笑容吧
弥芊芊:
私人FM今日第一首!好开心!今天也是疯狂吸so的一天!≧∇≦
从出生就吹soso和遊桑辣:
听了几个版本最后还是觉得我soso的这首更抓耳朵啊,有种声音直击心灵的感觉(难道是因为降调了嘛bushi)
我是善良呀:
日常表白そらる桑啊!!
你爹樟脑丸:
????这怎么ky了姐妹??????
贺来-修仙少女:
哈哈哈日推的,没有听过别的版本呢[憨笑]
某位大人SC:
そらるさんは 最高です
summerdawn_:
[爱心]这版的meru也超好听啊!很温柔的感觉
uni_kemeri:
そそ这首也太好听了!!落泪
uni_是芝士米饭呐:
999+助攻!大王真的太温柔了ww
uni-凶恋:
为什么那么好听才999+??!!
骆深河:
无论在哪一版下面推荐别人的版本都很不尊重,所以麻烦让一让不要挡着我在评论里大口吸so(…)
墨迹的微型胶囊:
怎么搞的听srr唱这么正经抒情的歌我也心跳得好快/////so总的声音简直是我的梦中情音
鸢一x:
我都爱![多多大笑][多多大笑]枪姐好棒5555
南方的66CCFF和北方的EE0000:
没错,看事情得从多方面考虑,世上没有绝对的好,也没有绝对的坏(还有阿绫太帅了,永远爱阿绫)
林梵凡2019:
在座的各位,都是网易核心 人才[大笑]
花吃了那兔漂:
羞羞啊,,,我天啊我为什么要懂日语。,,这应该是个卖萌的歌哇[惊恐]
玩儿少爷:
我们天天想方设法模仿亚特兰大的风格 结果亚特兰大的人也在绞尽脑汁地模仿我们
Sentient_beings:
哈哈哈听到陶喆的和声果然是这个家伙搞的鬼
Greenskoll:
为了表现台词中的“囚笼外的诗与天空”的无拘无束的感觉,这里的伴奏并没有使用低音乐器,而是使用小提琴的高音作为伴奏,这在交响乐中是极为罕见的,因为不依赖低音声部会导致声音缺乏深度,难以托举旋律。这里的解决方法是:给小提琴一个旋律(原神登陆界面变奏),让听众注意力集中在伴奏的旋律上
最后一刻也要守护防弹:
终于有音源了!!感谢这位阿米?

メリュー免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:夕陽,が落,ちる,様に,胸が,染ま,るの,耳鳴,りの,よう,な鼓,動を,隠し,バス,に乗,った,僕は言,君は,灰に,なっ,て征,たと,えば
最新回复 (0)
返回