Suds On The Roof-The Shawshank Redemption (Original Motion Picture Soundtrack) 求歌词

anna003 2023-8-16 0

Suds On The Roof-The Shawshank Redemption (Original Motion Picture Soundtrack) 求歌词

歌曲信息

歌曲专辑:The Shawshank Redemption (Original Motion Picture Soundtrack)

演唱歌手:Thomas Newman

Suds On The Roof歌词

暂无Suds On The Roof歌词


上面是千思维歌单网提供歌曲Suds On The Roof的歌词全文和下载地址,Suds On The Roof原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Suds On The Roof评论

longleq:
非常棒的电影通常不需要什么奖项来证明
Southpark_Eric:
他并不是戒酒了,他而是拿戒酒作为不想喝的借口罢了。(换言之安迪就是把他自己那份给了狱友,目的是安迪想增进他和狱友之间的友谊。)
Southpark_Eric:
至于为什么是一个人可能是大家上操去了,他独自一人在教室里做值日。
Southpark_Eric:
他所指的房间可能是教室。
假如我们有以后i:
阳光洒肩头,仿佛自由人。
药姬子:
为了Andy甚至想努努力学金融 banker太帅了
药姬子:
沦陷 无期限的沦陷 我好爱这个电影 好爱它传达的希望 好爱Andy
静我_IfPd:
每次看都会有不一样的感受
冰原卡夫卡:
确实很像,我们没有啤酒,可当晚狱警换班时大家情不自禁唱起歌来。
溃疡骑士:
老农和麦子那句话很美!给我的感觉和电影里“我们就像主人修缮自家的房顶”一样。
溃疡骑士:
为啥你现在不算自由人啊[大哭]
划--火柴:
一个人在房间里听着歌,我也仿佛成了自由人
山和水设计:
在我心中这是最佳电影 没有之一
你和月亮一样_:
“他只是个银行家,一个头脑缜密的银行家”
Proof2:
阳光洒满肩头 仿佛自由人
帐号已注销:
阳光洒满肩头,仿佛自由人。
我爱ZAKKA:
《肖申克的救赎》,诞生在94年是它的悲哀,那一年的优秀作品是在太多了。
blackmambaZzZC:
整部电影最让我感动的镜头,有人也许会说他是为了讨好狱友,而我认为他不过是想重温自由吧
Ila_Say1e:
就因为这部电影 他的曲子就该有99+评论 顶起
杨万里很忙:
在屋顶上!安迪和他的小伙伴们喝着啤酒!这一刻安迪感受到了自由和希望!
tktko:
这部电影不需要得任何奖
北漂老妖:
《肖申克的救赎》一幅用友谊和希望描绘的生活画卷,对自由的渴望使他花了十九年才得到
红桃Fairy:
These walls are kind of funny like that.first you hate them,then you get used to them,enough time passes, gets so you depend on them.
little-Cookie-Pacino:
是啊,还有阿甘正传,但我更喜欢肖申克,可惜啊,就是因为阿甘没得奥斯卡提名,但不要紧,它已经成了我们心中的经典!
点墨江山__:
因为讽刺了美国的司法制度所以没有评上,但是是公认的无冕之王
淡兰色的冰:
没有什么悲哀的,是金子总会发光,不论在哪都能做的出色。这部电影也一样在多年后被人发掘,稳坐IMDB和豆瓣头把交椅很多年,仿佛和安迪一样,即便是票房惨淡奥斯卡颗粒无收,一样从困境中脱颖而出,成为人们口中的佳话
牧歌土豆:
这一年刚好是电影诞生100周年,大家都卯足了劲用心拍摄,哈哈
淡兰色的冰:
别太高估奥斯卡了,阿甘赢在一手政治正确,两部都是我最爱,但肖申克还是我的第一
_忘乡_:
这次灵感来源是一个新出的笛子音源,情感细腻到可以以假乱真,超级爱了,希望大家可以喜欢////音源有一个好听的名字,新雨。
Lannaska:
只要感受旋律就好了[可爱]
若水之上_:
[兔子][兔子][兔子][兔子]
臭弟弟-_--_-:
今晚要早点睡,明天还要早起喜欢你呢
一朵花椰菜的等待:
找不到第一次听到这个组合的歌 只能一张一张的刷
Aka翅桶杀手:
妹妹的声音真是天籁啊 第一次听被经验到了 哥哥又有才华 很厉害
杜米昂:
这部戏演的真好,把我都给感动了。
van仔牛奶:
玩乐动的在此举个手,看有多少个

Suds On The Roof免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回