空をなでる指のささやかな 空想伝う色は鮮やかに 未だ夜は明けない ああ、ほら、昨日まで 月をかいたのは誰眠る_原唱是谁


 空をなでる指のささやかな 空想伝う色は鮮やかに 未だ夜は明けない ああ、ほら、昨日まで 月をかいたのは誰眠る_原唱是谁

歌曲信息

歌曲专辑:Sequence

演唱歌手:仮 P

ヨルに帰る花歌词


[by:自愈系]
[00:00.000] 作曲 : (仮)P
[00:00.013] 作词 : (仮)P
[00:00.40]
[00:20.21]空をなでる指のささやかな
[00:30.22]空想伝う色は鮮やかに
[00:40.48]未だ夜は明けない ああ、ほら、昨日まで
[00:51.09]月をかいたのは誰
[00:59.34]
[01:19.21]眠る森は水をもっと近く
[01:29.39]甘い匂い閉じ込めていたい
[01:39.42]咲く色も散るために ああ、まだ、消えないで
[01:49.58]あなたには見えますか?
[01:57.42]風待つ花を贈ります
[02:08.38]寂しい思いをしないように
[02:18.66]流れる雲の行方も知らぬ恋
[02:23.21]きっと今も居場所を探している
[02:28.57]君といた時間が動き出すように
[02:33.13]星たちが照らして ああ…
[02:39.42]
[02:57.99]糸を今紡ぐように ああ、また、惹かれてく
[03:08.71]違う空を見ていた
[04:32.82][03:15.75]風待つ花を贈ります
[03:27.35]寂しい思いをしないように
[03:37.58]優しい今夜が嘘でも
[03:46.99]目を閉じ透明に溺れる
[03:57.25]風が通り抜けた後に一人きり
[04:01.87]歩く足は夜露で濡れている
[04:07.08]印をつけることも叶わない
[04:11.43]唯一の散らない花
[04:40.42]
上面是千思维歌单网提供歌曲ヨルに帰る花的歌词全文和下载地址,ヨルに帰る花原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

ヨルに帰る花评论

carminecinema:
@云村VC喵_玖久收录小组
AlterechNEF:
使用:貓村iroha from AHSsoftware VOCALOID 2
40404040404:
用的猫村iroha也是v啊不是utau…
梦里花蝶:
这么好听的歌,可是不可能火起来了吧?
水银汞:
楼下的我们挺有缘的,握个爪吧~
水银汞:
这首歌还有这歌手真是冷吖~。~
你说我用什么昵称好呢:
封面恐怖,曲子深情[可爱]
ABC和ab:
啊啊啊啊啊太撩了英姿飒爽的牙女侠娶我娶我
唯真心不可辜负:
真是受不了你,笑死了[大哭][大哭]
Esplan:
这就是在视频片头截出来的,注意听最后一秒?????
溏小九:
人说,好遗憾没能在自己最好的年华里遇到他。我说,姑娘们,你要遇到一个人,遇到他时才是自己最好的年华。
舞动的杨柳:
歌词很喜欢!听着别有一番滋味!
但丁5599:
翻译一下这个BGM中文名应该叫铁血百合吧
爱吃冰激凌的琨儿:
受够了无止境的迁就。我错了这三个字听多了会让人反胃。
llhypocrisyl:
心动模式过来的,没记错的话,是三毛写的《如果有来生》,我也喜欢。
小丽慢半拍儿:
这歌词宠溺的味道太重,一下就沦陷了[鬼脸]
莉L莉安:
总是想要的很多,得到的嫌太少。没有谁绝对重要。偏偏人就爱比较 受的苦全自找。明明活得很好 却感觉快死掉。你在哭 她在笑。给自己一个喘息的机会。也试着让爱有路可退、只有再体会爱的不完美 才能够学会爱该怎么给, 歌词真好,第一次听,然后就喜欢上了,chongf
这不是我的旺仔:
黑泽太绅士太温柔了!!安达太可爱了!!每次看完一集我都被甜得在床上扭成一条蛆,这是什么神仙剧,每次的感情过渡都安排得恰到好处,再再再夸一下两位帅哥的演技,真是绝了啊啊啊啊眼神里全是戏,我真的要沉溺在黑泽的温柔里了!安达小可爱你怎么扛得住的!!快给我在一起!不结婚很难收场好吗!!
萝落的mus:
最喜欢的版本,从油管爬过来的- ̗̀(ᵔ⌔ᵔ)
室内新风系统专家:
好听,不好唱,去k歌的时候那叫一个车祸现场
宅精灵_ya:
来打卡~越来越喜欢这曲子了
Dreamy宇:
啊,我也是,听到开场的这个音乐就哭了
清晨窗边微笑的太阳:
好好听呢!喜欢这种嗓音!
北辰芊墨:
(我一开始竟然以为这是日语歌

ヨルに帰る花免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:空を,なで,る指,のさ,さや,かな,空想,伝う色,は鮮,やか,未だ夜,は明,けな,ああ,ほら,まで,月を,かい,たの,は誰,眠る
最新回复 (0)
返回