너 없는 지금도 눈부신 하늘과 눈부시게 웃는 사람들 나의 헤어짐을 모르는 세상은 슬프도록 그대로인데_歌词全文

ZL1谢囔西谢囔 2023-8-24 0

너 없는 지금도 눈부신 하늘과 눈부시게 웃는 사람들 나의 헤어짐을 모르는 세상은 슬프도록 그대로인데_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:最新热歌慢摇107

演唱歌手:李仙姬,李昇基

가시(Live)歌词


[by:帕尔哈秋]
[00:15.33]너 없는 지금도 눈부신 하늘과
[00:22.14]눈부시게 웃는 사람들
[00:29.09]나의 헤어짐을 모르는 세상은
[00:36.00]슬프도록 그대로인데
[00:43.85]시간마저 데려가지 못하게
[00:49.85]나만은 널 보내지 못했나봐
[00:57.61]가시처럼 깊게 박힌 기억은
[01:03.72]아파도 아픈줄 모르고
[01:10.57]그대 기억이 지난 사랑이
[01:17.13]내 안을 파고 드는 가시가 되어
[01:24.38]제발 가라고 아주 가라고
[01:31.03]애써도 나를 괴롭히는데
[01:59.09]그대 기억이 지난 사랑이
[02:05.84]내 안을 파고 드는 가시가 되어
[02:13.04]제발 가라고 아주 가라고
[02:19.59]애써도 나를 괴롭히는데
[02:27.84]너무 사랑했던 나를
[02:34.77]크게 두려웠던 나를
[02:41.67]미치도록 너를 그리워했던
[02:47.76]날 이제는 놓아줘
[02:54.67]보이지 않아
[02:58.22]내 안에 숨어
[03:05.84]보이지 않아 내 안에 숨어
[03:12.79]잊으려 하면 할수록 더 아파와
[03:19.80]제발 가라고 아주 가라고
[03:26.34]애써도 나를 괴롭히는데
[03:33.33]애써도 나를 괴롭히는데
上面是千思维歌单网提供歌曲가시(Live)的歌词全文和下载地址,가시(Live)原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

가시(Live)评论

神柿原:
昇基和老师配合太无敌了
pabo昇基:
想到《花游记》33死了,50躺在地上,说的那句:世界依旧如故,只是没有你了。??
悦悦可可YYKK:
再渣的音质也能循它千百遍[流泪]
憢蓁:
一天一遍 也听不腻[多多耍酷]
-贯彻快乐-:
昇基的摇滚音永远杀我[晕]
脾气暴躁的女子丑:
单曲循环中超爱的一首。今年也是被老阿姨歌声全面占据的一年。给我很多快乐。明年也是爱她的一年。❤️
啵啵啵仔-:
啊啊啊啊啊啊这是我2019年度最爱
Airen软软:
吹爆wuli昇基跟仙姬师徒的神仙合唱
Airen_婷:
昇基的声音听着好舒服啊
imnewer:
无敌的两位!无敌战力的升基和仙力超群的李/l/s/,开嗓跪啊[色][色][色]
IIIIIsg:
今天也单曲循环了 音色太绝了
Airen_霞儿:
后面老李的低音出来的时候起了一身的鸡皮疙瘩,完全赞啊!太好听了
尼糯米的Wi-Fi:
家师傅考虑一下邀请李仙姬前辈好吗?
露戈Iain:
日推来的,看到这条,想到家师傅pd可能是看到你评论了23333
FORUNIVER:
其实不缺群演,只是这个角色被欺负的多一些,换别人,cbx可能就不敢了!
六儿tian:
这首歌应该是校长为华仔量身定做的
她未成年我再等等:
你是怎么做到1千赞零回复的
双鲤迢迢一纸书-:
“魏婴在否?在何方?可归否?”向来最缄默的人最情深,最无言的人最虔诚。魏婴死后的那十六年,他应是日日夜夜都做着有魏婴的梦。好在岁月不负,奉还挚爱。或许那问灵十三载只是一场痛苦绝望的梦,梦的尽头,是吹着熟系曲调的少年人,而他这一回眸,握起的手就不会再松开了。 今天也是为容容爆灯的一天!
冰花之神:
哈哈哈哈哈哈这首歌我一开始以为是那首水龙吟,很多老粉对这首歌的印象太刻板了,很难知道这是新歌
橙子味的orange呀:
好饿!!!歌名有毒!!!这歌名是瓜瓜再初中取得????鬼畜是从小做起的???[口罩][大哭]
月光下的公爵:
多年之后的现在再看声优表,全都是黄油大户[汗][汗][汗],更有甚者即使已经上岸了也不忘老本行,说的就是你,华哥[大哭][大哭][大哭]
Hiroki-Freya:
少年的肩担起的应该是草长莺飞和明月清风。 如今少年已成人,忘却了诗人和牧笛,心中偶尔渴望原野,只是当年的风不再。

가시(Live)免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:없는,지금,눈부,하늘,시게,웃는,사람,나의,헤어,짐을,모르,세상,슬프,도록,그대,로인
最新回复 (0)
返回