がんばって勇気という字 よく见ると カブトをつけた男の子 梦は心が迷う道 だから 勇気がいるんだね なんど転び_下载地址

sansprune 2023-9-17 0

がんばって勇気という字 よく见ると カブトをつけた男の子 梦は心が迷う道 だから 勇気がいるんだね なんど転び_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:がんばって

演唱歌手:三重野瞳

がんばって歌词


[00:02.36]がんばって
[00:04.74]
[00:19.04]勇気という字 よく见ると
[00:26.84]カブトをつけた男の子
[00:33.89]梦は心が迷う道
[00:41.67]だから 勇気がいるんだね
[00:48.32]なんど転び なんどケガしても
[00:55.93]虹の翼をつかみたい
[01:03.35]
[01:05.76]あきらめずに
[01:07.74]がんばって がんばってみて
[01:13.02]もうダメだと 思った时が 始まりさ
[01:19.89]
[01:20.44]きみらしく そう
[01:22.43]がんばって がんばってみて
[01:27.78]黙りがちな そんな気持ちを 励まして
[01:36.36]
[01:42.16]心という字 よく见ると
[01:50.00]もろい四つの欠片だね
[01:57.04]だから爱っていう文字は
[02:04.69]中で心を守ってる
[02:10.58]
[02:11.34]ムダな事もきっと役に立つ
[02:18.92]胸の痛みや 淋しさも
[02:26.76]
[02:28.75]逃げ出さずに
[02:30.84]がんばって がんばってみて
[02:36.09]梦を食べた きみの心は 不死身だよ
[02:42.67]
[02:43.50]きみらしく そう
[02:45.54]がんばって がんばってみて
[02:50.92]どんな时も メゲないとこが 取り柄だね
[02:59.53]
[03:16.82]あきらめずに
[03:18.79]がんばって がんばってみて
[03:24.19]きっと叶う きっと出来るよ 大丈夫
[03:30.99]
[03:31.48]きみらしく そう
[03:33.50]がんばって がんばってみて
[03:38.81]いつもそばで きみを応援してるから
[03:47.19]
上面是千思维歌单网提供歌曲がんばって的歌词全文和下载地址,がんばって原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

がんばって评论

两阳骚华:
小时候只记得小救星小渡,全名和其他角色都没记住
小Keyman:
90后小时候看的日漫歌词都是很好的,都是真善美[大哭]
钻孔灌注桩:
我们叫瓦他诺是吧!(^O^)y
Shuiga:
这不是打乒乓球的王楠吗
莉瑟的右拳:
男有光叔,女有三重野瞳 我的童年不孤单[流泪]
小林__先森:
词 很不错。很容易理解。即便是小孩子。所以现在就种下 善心 让它越来越美好
莉瑟的右拳:
小时候看这个能当饭吃 [大哭]
哆啦櫻木:
再來,我92年的,睇第三部大,最有印象系OP和ED1,但這首ED2五年前開始聽,旋律和歌詞都很勵志,所以我填咗中文詞。每次聽到“加油吧”整個人感覺充滿了能量!
小Keyman:
善心被偷走的是第三部了
杜洛华l巴顿:
虽然现在35了,还是觉得小时候最好看的就是魔神英雄传,现在的小孩真惨,看的什么垃圾
Alche_Aruki:
是的!以前不懂日语跟着发音都会唱,后来偶尔自己唱起来才知道:原来是这个意思啊! 真的非常本质。
不知所谓刘小帅:
小时候电视里传出“战部渡!”我爸扭头问我,“啥?这小孩叫啥?站不住?”[大哭][大哭][大哭][大哭]
明月栞那厨:
小渡好机会必杀登龙剑[大笑][大笑]
无眉道长吴三岁:
90年代写的歌 真的质朴的让人感动 歌词以现在身为社会人的我听来依然备受鼓励[流泪]
这辈子是不可能注销了:
小问题,不要慌张[大哭]
请大爷输入昵称:
少人听并不阻碍这首歌被我单曲循环
焰理yAnli:
我只是想吐槽为毛MV都是鬼畜┐(‘~`;)┌
_玪_:
中餐厅bgm不错 我得趁着没收费时快下载
是猼訑:
真的,一听到这个声音 就觉得世界安静了 只剩你和我的对视
别寻思了:
我听得都快喘不过气来了
一杯劣质咖啡:
我就是趁会员还没掉来这楼挤挤,别在意
酸奶先生1:
还记得当年在成都的那场 看着两妹子一边尖叫一边往我前面跑 把我旁边一煞笔吓呆了……

がんばって免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:がん,ばっ,て勇,気と,いう字,よく,见る,カブ,トを,つけ,た男,梦は,心が,迷う,だか,勇気,がい,るん,だね,なん,ど転
最新回复 (0)
返回