Ce n'est pas un puits saharien. Tout est prêt, la pouli_原唱是谁

kirimari 2024-2-29 0

Ce n'est pas un puits saharien. Tout est prêt, la pouli_原唱是谁

歌曲信息

歌曲专辑:Le Petit Prince (2CD访华首演纪念盘)

演唱歌手:Various Artists

Le Puits歌词


[by:wysmeg]
[00:03.29]L'AVIATEUR: C'est étrange.
[00:06.46]Ce n'est pas un puits saharien.
[00:09.51]Tout est prêt, la poulie, la corde, le seau,
[00:15.50]comme un puits de village.
[00:18.45]Mais il n'y a aucun village.
[00:24.20]LE PETIT PRINCE: Tu entends?
[00:27.47]Nous réveillons ce puits et il chante.
[00:39.00]J'ai soif de cette eau-là.
[00:41.58]Donne-moi à boire.
[00:44.56]A: C'est doux comme une fête.
[00:46.82]LPP: C'est beaucoup plus que de l'eau.
[00:48.62]A: Elle est née de la marche sous les étoiles,
[00:51.42]du chant de la poulie, de l'effort de mes bras...
[00:55.83]LPP: Elle est bonne pour le cœur, comme un cadeau.
[00:59.13]A: Lorsque j'étais petit garçon,
[01:01.13]les lumières de l'arbre de Noël,
[01:03.63]la musique de la messe de minuit,
[01:06.23]la douceur des sourires
[01:08.73]faisaient tout le rayonnement du cadeau de Noël que je recevais.
[01:13.94]LPP: Les hommes de chez toi cultivent cinq mille roses dans un même jardin,
[01:17.64]et ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent.
[01:20.54]A: Ils ne le trouvent pas.
[01:22.99]LPP: Et cependant ce qu'ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d'eau.
[01:29.48]Mais les yeux sont aveugles.
[01:32.18]A: Il faut chercher avec le cœur.
上面是千思维歌单网提供歌曲Le Puits的歌词全文和下载地址,Le Puits原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Le Puits评论

懒阿芩:
陪伴我通宵复习法语的支撑[憨笑][憨笑]
1437iks:
有翻译了哟 要用心去找
uStarry:
唯有用心灵 才能看得清事物的本质
华晨宇的PS4:
月亮,请快去哄哄和你吵了架还在生闷气的太阳,我们快被他烤糊了
小松可可奈_ovo:
? ???? ?????? ????? ??? 诉你于落日余晖 ? ???????? ??? ??? ???? 许你以清风明月 ​❤️ ?
a妹想和您传緋聞:
为啥宝藏歌曲评论这么少
warrna:
你永远都不知道一个看似一脸乖巧的小女孩耳机里面放的是什么歌
XXXIN0:
他今天也叫我呆瓜了...T^T
你好好想想yyy:
答应我不要再做舔狗了2333333
锦衣夜行明公子1906:
我觉得,封面,简直。太,太太太太太太太太太太太太太太太太好看了,说不出的韵味[憨笑]
Esclavo:
听这个版本听湿了眼角…

Le Puits免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回