アンハッピーリフレイン(Unhappy Refrain)散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー 【散_是什么歌

zslvip 2024-3-29 0

アンハッピーリフレイン(Unhappy Refrain)散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー 【散_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:VOCALOID 超BEST-memories-

演唱歌手:VOCALOID

アンハッピーリフレイン歌词


[00:01.21]アンハッピーリフレイン(Unhappy Refrain)
[00:10.72]
[00:27.13]唄:初音ミク
[00:29.38]翻譯:26
[00:31.81]
[00:38.80]散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー 【散弹枪与电吉他 言语的队列、UnHappy】
[00:43.46]単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか? 【单身、都会街景并列 一字字敲落的乐音、讨厌吗?】
[00:48.08]声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った 【直至声嘶力竭歌唱吧 白白耗尽了多少时间】
[00:52.76]やっとのこと手に入れたアンタ 手離す訳にいかないでしょ 【好不容易掌握住梦寐以求之物的你 没有理由放手吧】
[00:57.43]「ワンマンライブ大成功!」 頭の中は少女漫画 【「一人LIVE大成功!」 脑袋中上演少女漫画】
[01:02.09]残弾、既に無くなった 此処で一度引き返そうか 【残弹、已经全部没了 就此再一次拉幕返身回原点吧】
[01:06.78]そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ【 静静放在一旁机运恰好的机会 不管几次都将之拾起】
[01:11.41]みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ? 【不成体统的生活也已经拜拜啦 差不多该来迎接我了吧?】
[01:15.89]
[01:18.19]間違い探しばかりふらふら 【尽是找错问题犹疑不定】
[01:20.82]
[01:22.90]振り返り方、教えて頂戴よ 【如何回头、告诉我】
[01:25.60]
[01:27.54]足りないものはもう無い、もう無い 【不足之处已无、已无】
[01:29.83]そうかい? そうかい、そうかい 【是这样吗? 是这样吗、是这样啊】
[01:33.02]
[01:34.56]言うならそれは、それはラッキー 【如果要说那就是、那就是 Lucky】
[01:36.83]繰り返しの三十九秒 廻(めぐ)り廻(めぐ)っていたら 見えた、それはハッピー?【 重复循环的三十九秒 不断回转啊转的话 看见了、那就是 Happy?】
[01:41.90]納得なんてするはずないわ! 【要同意这种事怎么可能!】
[01:43.88]どんだけ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな 【重合无数的乐音 不管终点或起点哪个都不会来的】
[01:48.81]つまりつまり意味はないの 【总归说来总归说来一点意义都没有嘛】
[01:51.21]どうやらアンタもわかっちゃいないな? 【大概说来你也是从来没明白?】
[01:53.52]画面の向こう 落ちていった 【画面的彼端 坠落而下】
[01:55.65]逆さまのガール、おとなのせかい。 【颠倒的女孩、大人的世界。】
[01:57.94]
[02:02.94]散弾銃とテレキャスター 言葉も無いよなアンラッキー【 散弹枪与电吉他 一句话也无啊 UnLucky】
[02:07.65]満身創痍 ゲームオーバー 【满身疮痍 Game Over】
[02:09.76]目に見えて嫌そうな感じですね? 【像是光看见就能感觉的讨厌对吧?】
[02:12.15]散々躓(つまず)いたソレは もう一回を諦めた 【狠狠跌跤的那件事 决定放弃不再试一次】
[02:17.02]転がりつつも勘違った そこでアンタが笑ってたんだ【 一面跌撞也一样是错 于是你笑了起来】
[02:21.71]ワンマンライブ大成功 祭りの後のセンチメンタル 【一人LIVE大成功 祭典后的伤感】
[02:26.36]満場一致解散だ 此処で一度裏返そうか 【全场一致决定解散 就此再一次翻身反转吧】
[02:31.03]声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振って 【直至声嘶力竭歌唱吧 白白耗尽了多少时间】
[02:35.74]やっとのこと手に入れたアンタ ねえ、ご機嫌は如何ですか 【好不容易掌握住梦寐以求之物的你 哪、心情如何】
[02:40.21]
[02:42.50]良くない夢の続きそわそわ 【恶劣梦境继续下去心神不定】
[02:45.19]
[02:47.13]間違え方を忘れたその末路 【只能忘掉错误方法的那个下场】
[02:50.04]
[02:51.82]なりたいものを頂戴、頂戴 【给我想成就的目标吧、给我吧】
[02:54.06]「もう無い。」 【「已经没有了。」】
[02:55.36]そうかい?そうかい? 【是这样吗?是这样吗?】
[02:57.20]
[02:58.84]どうしてそれが、それがハッピー 【可是为什么那就是、那就是 Happy】
[03:00.97]虚ろ目の午前四時 迷い迷って 辿り着いたそこがハッピー? 【眼神空虚的凌晨四时 迷茫啊迷惘不已 终于抵达的那处就是 Happy?】
[03:06.19]こんなに疲れているのになあ 【明明都已经累得不成人形】
[03:08.10]どうしてこれが、これがハッピー 【为什么这就是、这就是 Happy】
[03:10.61]終わりも見えない道に寝そべって 【在这条看不见终点的路躺卧而眠】
[03:13.12]ぐらりぐらり崩れちゃうわ 【轰隆轰隆崩塌下来啦】
[03:15.66]どうやらアンタの姿が邪魔で 【大概说来你的身影就是种妨碍】
[03:17.56]言うならそれは、それはハッピー 【如果要说那就是、那就是 Happy】
[03:19.82]繰り返しの三十九秒 廻(めぐ)り廻(めぐ)っていたら 見えた、それはラッキー? 【重复循环的三十九秒 不断回转啊转的话 看见了、那就是 Lucky?】
[03:24.96]なんだか不思議と報われないなあ 【该说是不可思议也毫无报酬啊】
[03:26.98]ただ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな 【不过是重合着音与音 不管终点或起点哪个都不会来的】
[03:31.93]つまりつまり意味は無いよ! 【总归说来总归说来意义就是一点都没有!】
[03:34.26]そうだね今すぐ飛び降りよう 【是啊现在就立刻飞身跳下吧】
[03:36.47]画面の向こう 落ちていった【 画面的彼端 坠落而下】
[03:38.81]逆さまのガール、おとなのせかい。 【颠倒的女孩、大人的世界。】
[03:41.16]それは?【 那会是?】
[03:42.05]
[03:44.17]-END-
上面是千思维歌单网提供歌曲アンハッピーリフレイン的歌词全文和下载地址,アンハッピーリフレイン原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

アンハッピーリフレイン评论

某科学的发光二极管:
@云音乐曲库 ,请添加歌手wowaka,感谢
weiz6961:
我是2018年的第一条评论吗....(•́ω•̀ ٥)
砂之星感染者-烨笙:
网易好像就这样 一首歌有很多版本 好几年前下的歌 觉得所以可能评论少 虽然下滑是真的 也有点可惜 但自己喜欢的是初音 而不是初音的人气
我叫杨天隆:
时代的眼泪,当初那么纯粹的一遍又一遍,现在偶然听到浑身鸡皮疙瘩
Anesthetic丶:
大毛版和初音版的都很喜欢!尤其是中间笑的那一小段!
云端花事遗世独立:
这不是在演唱会上出现过吗??真的少的人??不过我很喜欢这首歌啊!
殤冥雾隐:
这首歌有很多不同的歌手标注,有初音的,wowaka的等等,,wowaka的评论还好,不算冷。
美空今天写了多少作业:
演唱会的超燃,贝斯小哥帅炸
MrFddsa:
第一次听到还是在玩maimai的时候……一听到就中毒了
JOCE220:
卧槽……这首歌不应该这么冷吧!
IASHVNIT:
wowaka调教的歌曲都好带劲!
萌初音控:
想起了13年的魔法未来演唱会。。。
-伊玥:
当一个女人错过那个她最想嫁的人,就会变的越来越挑剔。 当一个男人错过那个他最想娶的人,就会变的越来越随意。 挑剔是因为,谁都不如你。 随意是因为,反正都不是你。
单刷女生厕所:
就是初学者的意思,明白了吧
考拉贝尔:
七年前,个子小小的的女孩接连发行了两张个人EP,然而在当年的音乐市场砸不出半点水花儿,路人们的目光并未在这个女孩身上多做停留。女孩失望的想,我是不是并不适合这条路呢,该不该抛弃了这可笑的做歌手的梦想? 所幸的是她并没有放弃,因此我们才能看到今天的全宝蓝。晚安。
咋那么der呢:
这个声音 两杆大烟枪背景音乐有
Bobi18:
敌人入侵ʚ[发怒]ɞ 好听的想去练嘴皮子ヘ?ヘ
银花落雪:
这个紫薯的声音竟然该死的苏(=°Д°=)
Goulding穆天河:
卑微的爱情是得不到真爱的
Paula鶴鶴:
只想单纯听歌,不想评论,不是没有评论

アンハッピーリフレイン免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回