Hi, I'm Jennifer and I'm on the lookout for Helen. Some_是谁唱的

周浩170920 2024-4-26 0

Hi, I'm Jennifer and I'm on the lookout for Helen. Some_是谁唱的

歌曲信息

歌曲专辑:地道英语

演唱歌手:英语听力

扰乱歌词


[by:anttene]
[00:00.42]Hi, I'm Jennifer and I'm on the lookout for Helen. Someone said they saw her going into the basement earlier.
[00:07.59]Oh wait, there she is, with a tool kit?
[00:12.91]What on earth are you doing? There are pipes all over the floor.
[00:17.42]Oh hi Jen! I'm quite busy down here trying to fix these pipes.
[00:22.73]Fix the pipes? But you're not a plumber, you don't know anything about pipes.
[00:27.29]I know, but the boss asked me to try and fix them.
[00:30.41]Really? Are you sure that's what he said? It seems strange he'd ask you to turn your hand to plumbing.
[00:36.31]I knew you'd say that, so I printed off his email to show you.
[00:40.74]Look, it says "About the project, someone has thrown a spanner into the works, and I'd like you to sort it out."
[00:49.60]But Helen.
[00:50.56]So I'm looking for the spanner in the works.
[00:53.60]Oh Helen, you shouldn't take it literally.
[00:55.70]In English, if someone throws a spanner into the works, it means they do something to spoil a plan or make it more complicated.
[01:03.58]Oh, a spanner in the works. So there isn't a real spanner in here.
[01:09.53]I don't think so. Let's hear some examples to help explain the phrase.
[01:14.19]The budget cuts have thrown a real spanner in the works for the future of the project.
[01:18.94]This hospital appointment on the 15th has thrown a real spanner in the works for our holiday. We'll have to come back early.
[01:27.50]So this is a phrase we can use to describe something which has gone wrong.
[01:32.96]The boss said that someone had thrown a spanner in the works of our project.
[01:37.71]He means that something has happened that will make the project more complicated.
[01:42.19]Perhaps you should talk to him to find out what the problem is before you start taking the building to pieces.
[01:48.52]You're right. So I suppose we'd better clear up some of this mess. But I can't remember where all the pipes go.
[01:56.33]Oh no. Well let's just try and fit them in as best we can.
[02:01.45]Some time later.
[02:03.42]Well the pipes are all in, but nothing's working. We're going to be in so much trouble.
[02:09.82]We're not defeated yet. Stand back.
[02:13.28]Helen, what are you doing with that huge spanner?
[02:17.11]I'm throwing it into the works. It works. I did it.
[02:25.63]You did, with a real life spanner in the works.
上面是千思维歌单网提供歌曲扰乱的歌词全文和下载地址,扰乱原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

扰乱评论

-GIA:
If someone throw spanner into something means they do something to spoil the plan or make it more complicated.
清水方相:
Helen的奇思妙想成真啦!![大哭][大哭][大哭]
阮南烛的嘤嘤嘤:
You did 牛皮[大哭]灵魂翻译
Orazio_lei:
笑死我了,最后一句话的牛皮是翻译的灵魂所在hhhhh
三水令Sugi-Stan:
蠢萌Helen在线修水管hhhhhhh
慕萱Cheryl:
In English, if someone 『throws a spanner』 into the works, it means they do something to spoil a plan or make it more complicated. 毁掉了一个计划或者让事情变得棘手
Irene大仙哇:
这个翻译真的是牛皮了哈哈哈哈
Lorena06:
someone has thrown a spanner into athe works
THOUGH-I-LOVE-YOU:
虚伪的人类,第一首999+,这里只有67[大哭][大哭][大哭]
我鸟-:
在英语中,如果有人把扳手扔到了作品里,那意味着他们做了一些破坏计划或使其更复杂的事情。
我鸟-:
哦,一个扳手在工作。所以这里没有真正的扳手。不要这样想。让我们听一些例子来解释这个短语。预算削减给工程的未来带来了真正的影响。这家医院15日的预约给我们的假期带来了真正的影响。我们得早点回来。因此,这是一个短语,我们可以用来描述的东西已经出了问题。
krosp:
听了好几个,发现helen不仅听不懂俗语,还很喜欢捣乱了
磕条:
helen到底是怎么在这个复杂的社会中活到现在的??????
我鸟-:
海伦,你拿着那把大扳手干什么?我把它扔进了工程。它有效。我做到了。你做了,在工作中有一个真正的生活扳手。
我鸟-:
也许你应该和他谈谈,看看问题是什么,然后你开始把这幢大楼拆成碎片。你说得对。我想我们最好清理一下这个烂摊子。但我不记得所有的管道在哪里。哦,不。好吧,让我们尽我们最大的努力去适应他们。过一段时间。管道都在里面,但什么也没用。我们会遇到这么多麻烦,我们还没有被打败。往后站。
我鸟-:
老板说有人在我们项目的工作中丢了一把扳手。他意味着发生了什么事情会使这个项目更加复杂。
我鸟-:
真的吗?你确定他是这么说的吗?很奇怪,他会让你把你的手交给水管工。我知道你会这么说,所以我把他的电子邮件打印出来给你看。看,上面写着:“关于这个项目,有人把扳手扔到了工程上,我想让你把它整理一下。”但是海伦。所以我在找工作中的扳手。哦,海伦,你不应该照字面理解。
我鸟-:
嗨,我是珍妮拂,我在寻找海伦。有人说他们看见她早些时候进了地下室。哦,等等,她在那里,有工具箱吗?你到底在干什么?地板上到处都是管子。哦,你好,珍!我在这里很忙,试着修理这些管子.修理管道?但你不是水管工,你对管道一无所知。我知道,但是老板要我试着修理它们。
水货ovo:
你懂个啥嘞.........你懂个啥嘞。翻译大哥我们可能是老乡
扒铃后:
史上最好看的公路追逐战。
LettersfromDeka:
“生活中点滴的温暖大多都未曾留下影像,但放在心里还是一点点照亮了冬天梦中的漆黑。”
姜柔又熬夜:
我跟你在一起 以为我们会双向的快乐。
Smilenod:
李谷一老师,祝您健康长寿 ,给我们留下如此的好歌曲
浮peng:
开始听感觉像跳舞街!不看歌名有跟我一样的吗?听着有点吵!
God_crowned_me:
道别都双手插兜真的很酷
比约恩Ironside:
當信奉之理、追尋之夢徹底崩壞之際, 我將昂然而起,發出最深沉的怒吼與咆哮───   賭上性命的荒謬試合,揮灑出以血為墨的狂野繪卷
lost_boy1900:
是,但这明显不是新水浒传原声专辑

扰乱免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回