Ce matin c'est étrange, J’voudrais simplement pouvoir t_下载地址

菩卜 2023-10-17 0

Ce matin c'est étrange, J’voudrais simplement pouvoir t_下载地址

歌曲信息

歌曲专辑:Inséparables

演唱歌手:Pablo Alboran

Inséparables歌词


[by:完全体数码宝贝海狸]
[00:00.00]Ce matin c'est étrange,
[00:03.00]J’voudrais simplement pouvoir te regarder
[00:08.00]Sans remords, ni regrets
[00:10.00]Sans vouloir casser le jouet
[00:13.00]Sans bruit de verre brisé
[00:16.00]Revoir passer les anges
[00:20.00]Les cœurs sont si lourds quand ils se sont vidés
[00:25.00]Retrouver le goût du fruit, l'odeur de la pluie
[00:27.10]Marcher à tes côtés
[00:29.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
[00:34.00]Mais c'est tout
[00:36.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
[00:41.00]On se laisse et on se retient comme une danse
[00:45.00]Comme une danse
[00:48.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
[00:53.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
[00:57.00]Inséparables, inséparables
[01:02.50]Sin ti yo me pierdo
[01:05.00]Sin ti me vuelvo veneno
[01:08.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[01:12.30]Sin tu aliento en mi cuello
[01:15.00]Sin ti yo me pierdo
[01:17.00]Sin ti me vuelvo veneno
[01:20.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[01:24.00]Sin tu aliento en mi cuello
[01:27.00]Ce matin c'est étrange
[01:29.00]Mais j'voudrais simplement pouvoir te dessiner
[01:34.00]Sans ratures, sans erreurs
[01:35.30]Sans blessures et sans peur
[01:37.00]Sans jamais me retourner
[01:39.00]Et qu’importent les anges
[01:41.00]Je ne veux pas me cacher, souvent la honte est sucrée
[01:46.00]Quand elle glisse à l'aurore
[01:47.00]Sur les courbes des corps
[01:49.00]Quand tout est pardonné
[01:51.00]Ce n'est rien qu'une main dans une autre main
[01:56.00]Mais c'est tout
[01:58.00]Ce qui nous tient jusqu'à demain quand tout flanche
[02:03.00]On se laisse et on se retient comme une danse
[02:07.00]Comme une danse
[02:10.00]Alors pour toi, pour toi seulement je chante
[02:15.00]Et ma voix et ta voix sont inséparables
[02:19.00]Inséparables, inséparables
[02:24.00]Sin ti yo me pierdo
[02:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
[02:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[02:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
[02:36.30]Sin ti yo me pierdo
[02:39.00]Sin ti me vuelvo veneno
[02:41.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[02:46.00]Sin tu aliento en mi cuello
[02:49.00]Oh oh oh oh ...
[03:12.00]Sin ti yo me pierdo
[03:15.00]Sin ti me vuelvo veneno
[03:17.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[03:22.00]Sin tu aliento en mi cuello
[03:24.00]Y es que
[03:24.30]Sin ti yo me pierdo
[03:27.00]Sin ti me vuelvo veneno
[03:29.00]No entiendo el despertar sin un beso de esos
[03:34.00]Sin tu aliento en mi cuello
上面是千思维歌单网提供歌曲Inséparables的歌词全文和下载地址,Inséparables原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Inséparables评论

M包弟:
罗总今天出柜了?他值得最好的!
尔东先森的月光:
时隔一年多,对罗罗的喜欢越发强烈了。
MaineCat:
真个诠释了法语的深情和西语的欢快
夏天的夏XX:
看评论才注意到换了语言,确定自己真的是法专生来着[多多捂脸],一定是歌手切换得太自然了,对的,一定是
小王子petit-prince:
法语和西班牙语???
ChutzpahAlbert:
哈哈哈哈哈哈我就说为什么副歌听不懂了…… 原来是切成西班牙语了
尔东先森的月光:
上次我听法语歌,结果有20多次都遇到一个人。
尔东先森的月光:
哇噻,我喜欢的一个小语种歌手也叫罗罗耶。
M包弟:
罗总入坑歌曲,我爱苟乌鸦!
LadyOiseau:
les anges passent在法语里应该是冷场的意思
Enrique_tian:
纯西班牙语版本是《Pasos de cero》发行于20141111,收录在专辑《Terral》中。
Enrique_tian:
副歌部分还是西班牙语,这法语和西班牙语合唱版发行于20150710,是单曲专辑,Pablo是西班牙和法国混血儿,罗妈是法国人
馆陶chee:
这样的歌连评论都不舍得
仱犭:
感到自己渐渐在充满阳光和水汽的风里升起来,飞过无数无数的大厦高楼,俯瞰城市一片喧嚷,欣赏庄园忙碌的日常……然后闭上眼,把自己交给南来的气流。
呵倩:
zaz和pablo,我好喜欢你们
YsRiddle:
完全感觉不到换了语言[大哭][大哭],听个开心就好[呲牙][呲牙][呲牙]
鳄梨先生:
换语言的那一刻我觉得我果然还是喜欢西语的hhhh
居然有人占了杨33:
第一首听得法语(好吧还有西语)歌,爱上了
全世界最好的易先生:
本来是普通的一天,因为见到你,空气都开始变得撩人。
欲加之罪丶:
现在我高三 距离高考还有不知道多天 每天浑浑噩噩 可我也有理想 也有想去的地方 我也想有一个人能懂我的喜怒哀乐…
一入民谣误终生:
看来评论的云友都是快出道的人
布偶喵小童鞋:
第一次在潘婷那个令我印象深刻的广告上听到这个版本的卡农时,感觉太震撼了!
玩网易云的八云紫:
见提督,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,开一异变为乐,博丽神社闻有此人,巫女灵梦携一众后宫(灵梦后宫不多,但魔理沙多 魔理沙的就是灵梦的)前来问询,自云不知何时老妪紫创此间,不复出焉。乃不知舰娘,无论小马,LL,提督一一为具言传教,遂被打,余人各复延至其家,皆揍一顿。
pabitel_M:
由一个叫克里斯托弗的人写的。但原来克里斯托弗只是普林斯的笔名。这就是Prince
杨洋扬哦:
这首歌我大概听了200遍吧 听奇然的 天上地下再没有那么好听的声音了
dilililililililidililililili:
好有个人特色啊,很喜欢

Inséparables免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回