"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2-Rita Streich singt unvergängliche Melodien 求歌词

情苦人 2023-9-1 0

歌曲信息

歌曲专辑:Rita Streich singt unvergängliche Melodien

演唱歌手:Rita Streich

"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2歌词

暂无"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2歌词


上面是千思维歌单网提供歌曲"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2的歌词全文和下载地址,"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2评论

留学1902:
这个版本表现得最形象,女仆活泼滑稽的形象塑造得活灵活现
阮渭平:
观局部三时.特别喜欢的配乐。之前就在听类似的花腔女高音专辑,但是不知道出处,只是感受到那雀跃的欢动的情绪。
亓肀:
有没有一起点头的[大哭][大哭][大哭]
蒋二三:
My Lord Marquis, a man like you should better understand that, Therefore I advise you to look more accurately at people!
蒋二三:
My Lord Marquis, a man like you should better understand that, Therefore I advise you to look more accurately at people! My hand is surely
atikarea:
长笛一样的丽塔史塔里希,维也纳花腔女高 音色好清亮
katharinaa:
点赞,太好听了![星星][星星][星星]
杜昂昂昂昂昂:
哈哈哈哈哈哈(花腔)@Jenesais
Cdq0804:
局部第三季第一集。陈丹青成功勾引起我对中古世纪的好奇
CatherineRomanofftheAragon:
哈哈哈哈那我嗓子先废了 想想就疼
朱鹮拾贰:
《局部》第三季过来的。
suan的lemon:
哈哈哈我听的时候完全没想到会是这个意思
小二大人:
到处找《局部》第三季片尾曲,结果就在这里?
灵慧女神Lucy:
?《我亲爱的侯爵》选自约翰·斯特劳斯三幕轻歌剧选段《蝙蝠》第二幕? ? 弦乐是约翰·施特劳斯写过的轻歌剧中最为著名的一部,也是约翰·施特劳斯的代表作之一,作品具有极高的艺术性? ?? 德国花腔女高音歌手丽塔·史塔里希深情咏唱 ?
斯内普太太:
Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie 我亲爱的侯爵哟,一个像您这样的人 Sollt’ besser das verstehn, 应该不至于犯这样的错误呀 Darum rate ich, ja genauer sich 所以呀,我奉劝您 Die Leute anzusehen! 以后看人可要仔细些 Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha
CatherineRomanofftheAragon:
我一个花腔女高音在ktv 唱歌跟不上那个什么红昭愿,朋友说我不会唱歌?? 我怕我唱起歌来震坏你的麦[撇嘴]
大叔可不想拿大家夥嚇唬你:
她笑是歌剧,你笑就是蔡明[大哭]
太阳风铃:
约翰·斯特劳斯 三幕轻歌剧选段《蝙蝠》第二幕 阿德勒 女高音( 丽塔·史塔里希 Rita Streich )咏叹调 -- 侯爵您请听( 笑之歌 )
萧D啊:
靠 她最后还升了个大二度 high C变high D了!
死死侍:
一直哈哈哈,一直哈哈哈,一直哈哈哈哈哈哈[幽灵]
閗戰勝:
局部第三季过来的赞我,弹幕我发的
freutmich烨:
我也想笑得这么好听哈哈哈哈哈哈哈哈哈
斯内普太太:
哎哟喂,这可真是滑稽好笑 Ja, sehr komisch, hahaha 真是太好笑了,呵呵呵 Ist die Sache, hahaha 竟有这种事,哈哈哈 Drum verzeihn Sie, hahaha, 原谅我吧,咯咯咯 Wenn ich lache, hahaha! 笑成这幅模样,啊哈哈哈哈 Ja, sehr komisch, hahaha, 真是好笑哈哈哈 Ist die Sache, hahaha
斯内普太太:
Gestehn müssen Sie fürwahr, 您可必须得承认 Sehr komisch dieser Irrtum war! 您犯得这错误是多么的滑稽可笑 Ja, sehr komisch, hahaha, 真是太好笑了,哈哈哈 Ist die Sache, hahaha. 居然有这种事,呵呵呵 Drum verzeihn Sie, hahaha, 请原谅我,哈哈哈 Wenn ich lache, hahaha!
斯内普太太:
您看我这芊芊玉手,哈哈哈 Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha 您看我这娇俏双足,嘻嘻嘻 Die Sprache, die ich führe 您看我这高雅的谈吐 Die Taille, die Tournüre, 还有我曼妙的身段和高贵的姿容 Dergleichen finden Sie 您上哪里去找 Bei einer Zofe nie! 像这样的侍女哟
思齐泽芜敛芳:
三军听令:家有父母者,出列; 家有妻儿者,出列; 家有独子者,出列; 家中有妻而未得又嗣者,出列; 父子俱在军中,子出列; 兄弟同在军中者,弟出列。 凡出列者留守军营, 末出列的将士们随我, 杀!——神话
旺旺仙贝吃雪饼:
听了那么多遍,为什么你还不来找我
Dark_Wind:
有谁发现最后那里是2代音符的轮廓
某位不愿透露姓名的行止同学:
确实,这种歌的意境只容得自己体会,每个人的感受都不同吧。但是真心讨厌浮夸的吹捧。
AnsonNG:
Ane Brun [爱心][爱心][爱心]
Rossegener丶:
????????
swag_gniQ:
长颈先生快把心脏塞回去
47wan-:
我用灵魂踩着滑板在轻轨穿梭的轨道翻歌

"Mein Herr Marquis", Die Fledermaus, Act 2免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回